Äußerungen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Als ich gesagt habe, dass ich niemandem etwas nachtrage, habe ich dies auf einige Kollegen bezogen; ich habe auch ein bisschen an Sie gedacht, weil Sie in der Tat einige sehr harte Äußerungen gemacht haben, aber all dies ist nun vergessen.

    To some extent I was thinking of you, because it is true that you have had some very harsh words to say. However, that is all forgotten now.

  • Am übernächsten Wochenende wird in Warschau die stattfinden, und ich habe Äußerungen von Offiziellen in Warschau gehört, dass es auch hier zu Ausschreitungen kommen kann und dass jeder, der kommt, mit Gewalt rechnen muss.

    On the weekend after next in Warsaw, Gay Pride will take place, and I have heard statements from officials in Warsaw that there could be excesses here too and that anyone who participates must be prepared for the possibility of violence.

  • Aber bei solchen Äußerungen wie gestern, gehe ich auf Abstand.

    But with such remarks as yesterday, I go a distance.

  • Rassismus, religiöse Äußerungen, Kinderpornographie, Werbung für ausserfirmliche Zwecke

    Racism, religious utterances, child pornography, advertising for purposes ausserfirmliche

  • Was die Äußerungen zur Informationspolitik angeht, so werde ich diese Angelegenheit mit dem dafür zuständigen Vizepräsidenten, Herrn Vidal-Quadras Roca, besprechen.

       – Regarding the points made on information policy, I will discuss the matter with the Vice-President who deals with this, Mr Vidal-Quadras Roca.

  • äußerungen

    utterances

  • Berlin Der außenpolitische Sprecher der FDP-Bundestagsfraktion, Rainer Stinner, schließt ein militärisches Eingreifen in Syrien nicht aus. Angesichts der Lage in dem Land sei die Diskussion darüber richtig, sagte Stinner im Deutschlandfunk. Sollte sich die internationale Gemeinschaft zu einem solchen Schritt entscheiden, sollte auch Deutschland eine Beteiligung in Betracht ziehen. Hintergrund sind Äußerungen aus Washington und Paris, mehr oder weniger offen fordern, das Regime von Präsidenten Baschar al-Assad notfalls mit Gewalt zur Einhaltung des Friedensplans zu zwingen.

    Berlin's foreign policy spokesman of the FDP parliamentary group, Rainer Stinner, includes military intervention in Syria is not enough. Given the situation in the country is the discussion properly, Stinner said in Germany radio. Should the international community decide to take this step, you should also take a stake in Germany considered. Background are statements from Washington and Paris, more or less openly demand to force the regime of President Bashar al-Assad to by force if necessary to comply with the peace plan.

  • Was die dritte Voraussetzung betrifft, den Rückzug der syrischen Truppen, so stimme ich zu, vorausgesetzt, dass Syrien, insbesondere nach den jüngsten Äußerungen von Präsident Assad, offiziell einen Zeitplan bekannt gibt.

    As for the third, the withdrawal of Syrian troops, I say yes, provided that Syria officially announces a timetable, especially following the recent statements by President Assad.