überspannen
Wörterbuch
-
überspannen
-
überspannen
-
überspannento span with
-
überspannen
-
überspannen Fluss
Beispiele im Kontext
-
überspannen
span
-
Wir hatten immer diesen Slogan: Es soll draufstehen, was drin ist. Aber ich bin auch der Meinung, dass wir den Bogen nicht überspannen dürfen.
Our constant watchword was'let it have in what it says on the tin ', but I do take the view that we must not go too far.
-
Die Form der Hülle bietet ein besonderes Potential für Materialsparende Tragwerke. Im Gegensatz zu biegebeanspruchten Stabtragwerken überspannen Schalentragwerke die gleiche Distanz mit einem deutlich geringeren Materialverbrauch.
The shape of the hull has a special potential for material saving structures. Unlike bending stresses beam structures shell structures spanning the same distance with a significantly lower material consumption.
-
Viele Brücken überspannen die Themse.
Many bridges span the River Thames.
-
Unsere Kompetenzen überspannen alle Beratungsfelder
Our competencies span all Areas
-
Die Fleisch- und Museumsbrücke überspannen den Fluß.
The meat and Museum bridge spanning the river.
-
Du kannst mit der 33x38 eine Länge von 1,20 m überspannen
You can span the length of 1.20 m 33x38 a
-
Nun zum Inhalt. Wie ich bereits sagte, kann man den Bogen manchmal auch überspannen.
Turning to the substance, as I said just now, some things may be a case of a bridge too far.