Aliquot

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Der homogenisierten Probe wurde ein Aliquot entnommen

    The homogenized sample was an aliquot

  • 0,2 g der unzerkleinerten Probe werden auf 0,001 g genau in einen 250-ml-Erlenmeyerkolben eingewogen . Es werden 45,0 ml Wasser hinzugefuegt , gemischt und 5 Min. stehengelassen . Dann werden 105,0 ml Methanol-Acetonitril ( 3.5 ) hinzugefuegt . Der Kolben wird verschlossen fuer 15 Min. in ein Ultraschallbad ( 4.7 ) gesetzt und anschliessend 15 Min. auf dem Schuettelgeraet geschuettelt oder auf dem Magnetruehrer geruehrt ( 4.1 ) . Die Loesung wird ueber Glasfaser-Filterpapier ( 4.2 ) filtriert . Ein Aliquot des Filtrats wird mit dem Wasser-Methanol-Acetonitril-Gemisch ( 3.12 ) verduennt , um eine Carbadoxkonzentration von 10 bis 15 μg / ml zu erhalten ( fuer eine 10 % ige Zubereitung ist der Verduennungsfaktor 10 ) . Ein Aliquot wird ueber einen 0,45 μm , Membranfilter ( 4.6 ) filtriert und anschliessend fuer die HPLC-Bestimmung ( 5.4 ) verwendet .

    Weigh to the nearest 0,001 g , approximately 0,2 g of the unground sample and transfer to a 250 ml conical flask . Add 45,0 ml of water , mix , and equilibrate for 5 minutes . Add 105,0 ml of methanol-acetonitrile ( 3.5 ) , stopper and homogenise . Sonicate ( 4.7 ) the sample for 15 minutes followed by shaking or stirring for 15 minutes ( 4.1 ) . Filter the solution through a glass fibre filter paper ( 4.2 ) . Dilute an aliquot of filtrate with the mixture of water-methanol-acetonitrile ( 3.12 ) to a final carbadox concentration of 10-15 μg / ml ( for a 10 % preparation , the dilution factor is 10 ) . An aliquot is filtered through a 0,45 μm filter ( 4.6 ) . Proceed to the HPLC determination ( 5.4 ) .

  • 1 g der ungemahlenen Probe werden auf 0,001 g genau in einen 200-ml-Erlenmeyerkolben eingewogen . Es werden 15,0 ml Wasser hinzugefuegt , gemischt und 5 Min. stehengelassen . Dann werden 35,0 ml Methanol-Acetonitril ( 3.5 ) hinzugefuegt , der Kolben wird verschlossen und 30 Min. auf dem Schuettelgeraet geschuettelt oder auf dem Magnetruehrer ( 4.1 ) geruehrt . Die Loesung wird ueber ein Glasfaser-Filterpapier ( 4.2 ) filtriert . Ein Aliquot des Filtrats wird in einen 50-ml-Messkolben gegeben . Es werden 15,0 ml Wasser hinzugefuegt , bis zur Marke mit Methanol-Acetonitril ( 3.5 ) aufgefuellt und gemischt . Die Carbadox-Konzentration der fertigen Loesung sollte bei etwa 10 ìg / ml liegen . Ein Aliquot wird ueber einen 0,45 ìm Membranfilter ( 4.6 ) filtriert und anschliessend fuer die HPLC-Bestimmung ( 5.4 ) verwendet .

    Weigh to the nearest 0,01 g , approximately l g of the unground sample and transfer to a 200 ml conical flask . Add l5 , 0 ml of water , mix , and equilibrate for 5 minutes . Add 35,0 ml of methanol-acetonitrile ( 3.5 ) , stopper and shake for 30 minutes on the shaker or stir on the magnetic stirrer ( 4.1 ) . Filter the solution through a glass fibre filter paper ( 4.2 ) . Pipet an aliquot of filtrate into a 50 ml calibrated flask . Add 15,0 ml of water , make up to the mark with methanol-acetonitrile ( 3.5 ) and mix . The carbadox concentration of the final solution should be approximately 10 ìg / ml . An aliquot is filtered through a 0,45 ìm filter ( 4.6 ) . Proceed to the HPLC determination ( 5.4 ) .

  • 50 g der Probe werden auf 0,01 g genau eingewogen und in einen 500-ml-Erlenmeyerkolben ueberfuehrt . Es werden 1,00 ml der internen Standardloesung ( 3.9.2 ) und 200 ml Extraktionsloesung ( 3.12 ) hinzugefuegt und der Kolben verschlossen . Die Mischung wird ueber Nacht auf dem Schuettler ( 4.1 ) geschuettelt und anschliessend 10 Min. stehengelassen . Ein Aliquot von 20 ml der ueberstehenden Loesung wird in einen geeigneten Glasbehaelter ueberfuehrt und mit 20 ml Wasser verduennt . Diese Loesung wird auf eine Extraktionskartusche ( 3.11 ) gegeben und mittels Vakuum ( 4.5 ) hindurch gesaugt . Die Kartusche wird mit 25 ml einer Mischung aus Extraktionsloesung ( 3.12 ) und Wasser , 65 + 35 ( V + V ) ausgewaschen . Die gesammelten Fraktionen werden verworfen , der Wirkstoff und der interne Standard werden mit 25 ml einer Mischung aus Extraktionsloesung ( 3.12 ) und Wasser , 80 + 20 ( V + V ) eluiert . Diese Fraktion wird mit Hilfe eines Rotationsverdampfers ( 4.3 ) bei 60 ° C und vermindertem Druck zur Trockene eingeengt . Der Rueckstand wird in 1,0 ml DMF ( 3.6 ) geloest , es werden 1,5 ml Wasser ( 3.1 ) hinzugefuegt und gemischt . Die Loesung wird ueber einen Membranfilter ( 4.4 ) filtriert und anschliessend fuer die HPLC-Bestimmung ( 5.3 ) verwendet .

    Weigh to the nearest 0,01 g approximately 50 g of the sample . Transfer to a 500 ml conical flask , add 1,00 ml internal standard solution ( 3.9.2 ) , 200 ml extraction solvent ( 3.12 ) and stopper the flask . Shake the mixture on the shaker ( 4.1 ) overnight . Allow to settle for 10 minutes . Transfer a 20 ml aliquot of the supernatant to a suitable glass container and dilute with 20 ml water . Transfer this solution on an extraction cartridge ( 3.11 ) , and pass through by applying vacuum ( 4.5 . ) . Wash the cartridge with 25 ml of a mixture of extraction solvent ( 3.12 ) and water , 65 + 35 ( V + V ) . Discard the collected fractions and elute the compounds with 25 ml of a mixture of extraction solvent ( 3.12 ) and water , 80 + 20 ( V + V ) . Evaporate this fraction until it had just reached dryness by means of the rotary evaporator ( 4.3 ) at 60 ° C. Dissolve the residue in 1,0 ml DMF ( 3.6 ) , add 1,5 ml of water ( 3.1 ) and mix . Filter through a membrane filter ( 4.4 ) . Proceed to the HPLC determination ( 5.3 ) .

  • Probenvolumen geteit durch das volumen des Aliquot

    Sample volume by the volume of the aliquot geteit

  • Aliquot

    Aliquots

  • Aliquot

    Aliquot

  • Nach Hinzufuegen eines internen Standards wird die Probe mit salzsaeurehaltigem Methanol extrahiert . Bei Futtermitteln wird ein Aliquot des Extraktes mit einer C18-Festphasen-Extraktionskartusche gereinigt . Diclazuril wird aus der Kartusche mit einem Gemisch aus salzsaeurehaltigem Methanol und Wasser eluiert . Nach dem Einengen wird der Rueckstand in DMF / Wasser geloest . Bei Vormischungen wird der Extrakt eingeengt und der Rueckstand in DMF / Wasser geloest . Der Diclazurilgehalt wird mittels ( ternaerer ) Gradienten-Hochleistungsfluessigkeitschromatographie ( HPLC ) ueber eine Umkehrphase unter Verwendung eines UV-Detektors bestimmt .

    After addition of an internal standard , the sample is extracted with acidified methanol . For feedingstuffs , an aliquot of the extract is purified on a C18 solid phase extraction cartridge . Diclazuril is eluted from the cartridge with a mixture of acidified methanol and water . After evaporation , the residue is dissolved in DMF / water . For premixtures , the extract is evaporated and the residue is dissolved in DMF / water . The content of diclazuril is determined by ternary gradient reversed-phase high-performance liquid chromatography ( HPLC ) using a UV detector .