Antragsfrist

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • zur besseren Nachvollziehbarkeit der Antragsfrist

    to improve the transparency of the application deadline

  • antragsfrist

    applicant time

  • a) die Antragsfrist festgelegt;

    (a) set the application deadline;

  • Dies ist insbesondere durch die kurze Antragsfrist bedingt.

    That is due particularly to the short period for application.

  • - er die fuer die jeweilige Antragsfrist verfuegbare Hoechstmenge nicht uebersteigt ; - ihm der Nachweis beigefuegt ist , dass der Antragsteller im Einfuhrmitgliedstaat eine gewerbliche Taetigkeit im Getreide-Aussenhandel ausuebt . Zu diesem Zweck sind der zustaendigen Stelle die Kopie einer Mehrwertsteuerbescheinigung des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Kopie einer Zollabfertigungsbescheinigung des Mitgliedstaats im Zusammenhang mit einer Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz oder einer auf den Namen des Antragstellers lautenden Geschaeftsrechnung aus dem innergemeinschaftlichen Handel ueber eine Transaktion aus den letzten drei Jahren vorzulegen .

    - they do not exceed the maximum quantity available for each deadline for lodging applications , and - they are accompanied by evidence that the applicant 's business activity includes international cereals trading in the importing Member State . For the purpose of this Article the provision of such evidence shall consist in presentation to the competent authority of either a copy of a certificate of payment of value added tax in the Member State concerned or a copy of either a customs clearance certificate issued by the Member State concerned in respect of an import or export licence or an invoice relating to intra-Community trade in the applicant 's name for an operation conducted in any of the three preceding years .

  • Wir erstatten den Betrag mit Ablauf der Antragsfrist.

    We will refund the amount at the end of the application deadline.

  • Die Antragsfrist für die Elternzeit bis zum 3. Lebensjahr beträgt 7 Wochen

    The application deadline for the parental leave to 3 years is seven weeks

  • (3) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission die beantragten Gesamtmengen für jede laufende Nummer spätestens am fünften Arbeitstag, der auf den Ablauf der Antragsfrist gemäß Absatz 1 folgt, um 16.00 Uhr (Brüsseler Zeit).

    No later than 16:00, Brussels time, on the fifth working day following the end of the period for the submission of applications referred to in paragraph 1, Member States shall notify the Commission of the total quantities applied for each order number.