Ausführbarkeit

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mangelnde Ausführbarkeit

    Lack of feasibility

  • Ausführbarkeit

    Feasibility

  • Die Ausführbarkeit von Funktionen wird durch Pfeile symbolisiert.

    The availability of functions is symbolized by arrows.

  • § 9 Gewährleistung 1.Der Lizenzgeber haftet lediglich für Rechtsmängel des Vertragsgegenstandes (§ I). die bei Abschluss des Vertrages vorhanden sind und die der Lizenzgeber kennt oder die ihm infolge grober Fahrlässigkeit unbekannt geblieben sind, soweit hierdurch dem Lizenznehmer die Verwertung der Lizenz ganz oder teilweise entzogen oder erschwert wird. 2.Der Lizenzgeber haftet ferner für technische Ausführbarkeit und Brauchbarkeit der Vertragsprodukte, sofern ihm die Ausführbarkeit und Brauchbarkeit beeinträchtigenden Mängel bei Abschluss des Vertrages bekannt waren oder infolge grober Fahrlässigkeit unbekannt geblieben sind. 3.Der Lizenznehmer ist verpflichtet, den Lizenzgeber von etwaigen Ansprüchen aus Produkthaftung freizustellcn.

    § 9 Warranty 1. Licensor shall be liable only for defects in object of the contract (section I). that exist at the end of the contract and knows that the licensor that have remained unknown to him due to gross negligence, as far as this recovery of the licence completely or partially withdrawn the licensee or complicated is. 2. Liable licensors also for technical feasibility and usability of the contract products, provided that the deficiencies adversely feasibility and usability of conclusion of the contract were known to him or have remained unknown due to gross negligence. 3. Shall licensee, the licensor of any claims arising from product liability freizustellcn.

  • Ausführbarkeit

    Executability

  • Das Schreiben der Kommission zur Ausführbarkeit verfolgt dasselbe Ziel.

    The Commission's letter on implementability has the same intent.

  • Darum unterstütze ich eine Studie zu der Ausführbarkeit und den Folgen eines Ölembargos.

    That is why I am investigating the feasibility and consequences of an oil embargo.

  • Ich möchte außerdem dem Parlament sowie insbesondere Herrn Pittella dafür danken, dass so viele Aspekte des Schreibens der Kommission zur Ausführbarkeit der in erster Lesung angenommenen Änderungen berücksichtigt wurden.

    I would like also to thank Parliament, and in particular, Mr Pittella, for taking into account so many aspects of the Commission’s letter of executability of the amendments from the first reading.