Beamte
Wörterbuch
-
Beamtem,f
-
Beamtem,f
-
Beamtem,f
-
Beamtem,f
Beispiele im Kontext
-
In der Ladung ist genau anzugeben, vor welcher Justiz- oder Verwaltungsbehörde der Beamte aussagen soll und in welcher Angelegenheit und in welcher Eigenschaft oder mit welcher Berechtigung der Beamte befragt werden soll.
The request for appearance must indicate specifically before which judicial or administrative authority the official will have to appear, on what matters and by virtue of what title or qualification the official will be questioned.
-
Zugewiesene Beamte mit anderer Wochenarbeitzeit
Assigned with other officials working week
-
Libysche Beamte haben ihn besucht und ihm mit einer Abschiebung nach Libyen und dem Tod gedroht.
Libyan officials have visited him and threatened him with deportation to Libya and death.
-
Also meinen wir, dass für registrierte Partner Bestimmungen gelten sollten, die einem Partner beispielsweise gestatten, in die Krankenversicherung für Beamte der Europäischen Union aufgenommen zu werden und einem Bediensteten die Möglichkeit geben, die Vorschriften über Sonderurlaub zu nutzen, wenn zum Beispiel ein Partner schwer erkrankt ist.
We therefore consider that those who are registered should be covered by provisions that, for instance, will enable a partner to participate in the European Union civil servant's health insurance scheme and will enable an official to use special leave provisions when, for example, a partner is suffering from a serious illness.
-
Zugewiesen Beamte
Assigned officials
-
Ich bin ziemlich sicher, daß es in Zukunft wichtiger sein wird, statt schneller Autos mit Blaulicht bessere Beamte zu haben, die mit höchst modernen Computeranlagen arbeiten und auch umgehen können.
I am fairly certain that in future it will be more important to have better police who are able to operate the most modern computer equipment, rather than to have faster cars with flashing blue lights.
-
Die 13 Abgeordneten reagieren damit auf eine Entscheidung des Verfassungsgerichts in der vergangenen Woche. Die Richter hatten entschieden, dass Beamte, Richter und Soldaten, die in einer eingetragenen Lebensgemeinschaft leben, im Besoldungs- und Versorgungsrecht Ehegatten gleichgestellt werden müssen und deshalb auch einen Anspruch auf den Familienzuschlag haben.
The 13 deputies responding to a decision of the Constitutional Court in the past week. The judges decided that civil servants, judges and soldiers, living in a registered partnership must be equal in pay and power law spouses, and therefore also have a claim to the family allowance.
-
Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Als Politiker bin ich immer zufrieden, wenn wir Gesetzesvorlagen beschließen, die Beamte letztendlich relativ problemlos anwenden können.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a politician I am always pleased when we adopt legislative proposals that officials can actually apply without too much difficulty.