Begehren

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • du sollst nicht begehren die frau eines anderen

    thou shalt not covet the wife of another

  • im begehren

    the desire

  • Diese friedliche Nutzungsmöglichkeit ist allerdings weit weniger problematisch als etwa das verstärkte US-Begehren nach Stationierung von militärischen Frühwarnsystemen im Gebiet der Arktis.

    This potential peaceful use, however, is far less problematic than, for example, the intensified desire of the United States to station military early warning systems in the Arctic region.

  • 1.11 Was das anwendbare Recht betrifft, kann es das Scheidungsverfahren bisweilen vereinfachen oder in die Länge ziehen bzw. komplexer, ja sogar angesichts zulässiger Scheidungsgründe oder -voraussetzungen restriktiv gestalten. Ist ausschließlich das Recht des Gerichtsorts anwendbar, könnte dies zu einem "Wettlauf vor Gericht" führen, wenn nämlich der erste Antragsteller das für sein Begehren günstigste Gericht und nationale Recht wählen kann — dagegen könnte sich der Antragsgegner in seinen Rechten verletzt sehen, da dieses Recht nicht notwendigerweise seinen Erwartungen entspricht, wenn es zum Beispiel keine oder nur wenige Anknüpfungspunkte zu dem Eherecht und der Staatsangehörigkeit der Ehegatten aufweist.

    1.11 The applicable law sometimes facilitates procedures, but it may also prolong and complicate them. It may impose restrictions on the grounds or conditions that may be invoked. If lex fori is to be the only applicable law then this could result in a "rush to court". The initiating petitioner could choose the court and national law most favourable to his/her claim, while the other party might consider his/her rights to be vitiated by a system of law which did not necessarily satisfy his/her expectations if, for example, it had little or no connection with the matrimonial law or nationality of the spouses.

  • Ich habe einfach wieder Lust eine Frau zu Begehren, ich möchte eine Frau stundenlang verwöhnen, ihren ganzen Körper geniessen, sie überall beschnuppern und liebkosen, ohne dabei jegliche Verpflichtungen einzugehen.

    I feel like just a woman to desire, I would like to spoil a woman for hours, enjoy their whole body, nuzzle them everywhere and caress without going any obligations.

  • ich brauche nichts mehr. Das Begehren sollte von Bentley weitergeleitet werden. Ansprechpartner: Nolan, David

    I need nothing more. The request should be forwarded by Bentley. Contact: Nolan, David

  • begehren

    Desire

  • In Anbetracht der derzeitigen Haushaltssituation sehe ich mich wirklich außer Stande, einem solchen Begehren Folge zu leisten.

    In view of the current budgetary situation, I certainly could not comply with such a request.