Begierden
Wörterbuch
-
Begierdenpl
-
Begierdenpl
Beispiele im Kontext
-
Welche aber Christo angehören, die kreuzigen ihr Fleisch samt den Lüsten und Begierden.
And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
-
BARRACA TIJUCA, das ist Fifty Shades of Meat, eine grausamen Herrin, die nur eine Sache will, nämlich jede Ihrer obskuren, prähistorischen Begierden mit unglaublich zarten, saftigen und wunderbar marmorierten Schnitten langsamer und schmackhafter Kreaturen zu befriedigen, sodass Sie sagen werden: „Ja bitte, ich will mehr.“
BARRACA TIJUCA is full on Fifty Shades of Meat, a cruel mistress who only cares about one thing fulfilling your every dark prehistoric desire through incredibly tender, juicy and wonderfully marbled cuts of slower and tastier creatures to the point you would say “Yes please, I want more.”
-
Doch wir dürfen die Begierden, die er weckt und die ihn bedrohen, nicht unterschätzen.
But the greed that it arouses and the threat that emanates from such greed must be taken seriously.
-
Begierden
desires
-
Dieser junge Ausbrecher war von Snde berwltigt und verausgabte alles, was er hatte, fr seine Begierden.
This runaway young man was overcome by sin, spending all his resources on his lusts.
-
Er kam zu ihr und warf sie auf den Rücken. Und gewaltsam drang er in ihren Körper und zerriss den schmalen Gang, bis sie vor Schmerz halb bewusstlos wurde. Aber er fand keine Befriedigung. Welcher Art auch seine Begierden waren, wie sehr ihn auch der Körper dieses jungen hübschen Mädchens erregte, es gab ihm keine Befriedigung, und mit einem letzten krampfhaften Ruck stieß er sie von sich. Sie wäre fast an den Kamin geflogen, hätte sie sich nicht in letzter Sekunde noch auf die Seite rollen können. Ohne sich weiter um sie zu kümmern, zog er sich wieder an und ging aus dem Zimmer. Sie hörte ihn die Tür zuknallen und die Treppe hinunter stapfen.
He came to her and threw her on her back. And forcibly penetrated her body and he tore up the narrow corridor until she was unconscious half in pain. But he found no satisfaction. Any kind his desires were, how excited him and the body of this young pretty girl, it gave him no satisfaction, and with a last spasmodic jerk he pushed her away. They had flown almost to the fireplace, she would not be able to roll the last moment on the page. Without bothering about it, he put on his back and left the room. She heard him slam the door and trudge down the stairs.
-
Auffällig an dem hochformatigen Pastell von 1928 ist der Gegensatz zwischen der skizzenhaften Darstellung des Mannes und der plastischen Präsenz des Objekts seiner Begierden. Ihn hat Max Beckmann mit wenigen weißen Kreidestrichen auf dem schwarz aquarellierten Hintergrund umrissen, während er den nackten Körper der Frau sorgfältig herausarbeitet und so zum Zentrum des Bildes macht.
What stands out in the vertical-format pastel work from 1928 is the contrast between the sketchy depiction of the man and the plastic presence of the object of his desire. Max Beckmann sketched out the man using only a few white chalk lines on a black watercolor background, while he carefully rendered the woman’s naked body, thus making her the center of the piece.
-
2Tim 4,3 Denn es wird eine Zeit sein, da sie die gesunde Lehre nicht ertragen, sondern nach ihren eigenen Begierden sich selbst Lehrer aufhäufen werden, weil es ihnen in den Ohren kitzelt; 4,4 und sie werden die Ohren von der Wahrheit abkehren und sich zu den Fabeln hinwenden.
2Tim 4,3 For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires, 4,4 and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths. 2Tim 4, 3- 4;