Dicke Luft!
Wörterbuch
-
Dicke Luft!
Beispiele im Kontext
-
Rührt die dicke Luft
Stirs the thick air
-
„Ja, machen Sie das, Herr Wiesold." Unterwegs dachte Anne, warum schlägt er sie so oft? Was macht das Mädchen falsch? Aber dann dachte sie: Warum hat mich Mama geschlagen? Was hatte ich falsch gemacht? Vor dem Lift traf sie den Chef. Er blätterte in einem schwarzen Hefter und sah blass und mürrisch aus. Anne grüßte, er nickte kurz, blätterte weiter. Sie stiegen in den Lift, fuhren in den dritten Stock. Petra kam Anne entgegen und winkte sie beiseite. „Heute ist dicke Luft", flüsterte sie, irgendwelche Aufsichtsräte sind hier ..." Sie schwieg, weil eine Gruppe Männer vorbei kam. Als sie weitergingen, sagte Petra leise: „Ich habe gehört, mit der Firma steht es nicht so rosig. Vielleicht melden sie sogar Konkurs an." „Verstehe ich nicht", murmelte Anne. „Die machen doch einen Riesenumsatz. Na ja, egal, bin sowieso bloß noch einige Monate da."
"Yes, you do, Mr. Wiesold." Heading thought Anne, why he hits it so often what makes the wrong girl But then she thought:? Why has beaten me Mama what I had done wrong before she met lift the boss. He leafed through a black stapler and looked pale and sullen. Anne greeted, he nodded briefly, turning the pages. They got into the elevator, went to the third floor. Petra came to meet Anne and waved it aside. "Today is . "she whispered, any supervisory boards are here ..." She paused thick air, because a group of men came by as they walked along, Petra said quietly: "I have heard of the company, it is not so rosy Maybe they report. even in bankruptcy. " "I do not understand," murmured Anne. "They make it a huge revenue. Well, no matter, anyway, just a few months'm there."
-
Am nächsten Vormittag wirbelten große Ventilatoren die dicke Luft im Saal durcheinander. Anne lauschte auf das Plädoyer ihres Anwalts. Sie fühlte sich, als wäre sie in einem Kino, und vor ihr liefe ein Film über ihre Lebensgeschichte ab. Plötzlich musste sie an ein Erlebnis aus der Schule denken. Mama war nach T. gezogen und sie hatte die Schule wechseln müssen. Die Mädchen in der Klasse waren zickig und dumm. Sie fand keine Freundin und wollte auch keine haben. Sie war lieber allein. Wenn die anderen ein Spiel machten, saß sie abseits auf einer Bank und sah ihnen zu, und sie kamen ihr blöde vor.
The next morning the thick air swirled large fans mess in the hall. Anne listened to the plea of her lawyer. She felt as if she were in a cinema, and a film running in front of her about her life story. Suddenly she had to think of an experience from school. Mom had moved to T. and she had to change schools. The girls in the class were silly and stupid. She found a girlfriend and wanted to have one. She was better off alone. If the other made a game, they sat apart on a bench and watched them, and they came in front of her stupid.
-
dicke luft
thick air