Erscheinungen

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dabei wird das Baumuster durch geeignete Messmittel und visuelle Beobachtung, erforderlichenfalls mit Hilfe eines Stroboskops, sorgfältig auf Funktionsstörungen, Veränderung seiner Funktionsdaten und mechanische Erscheinungen wie Resonanzschwingungen und Klappern beobachtet, die bei bestimmten Frequenzen hervortreten.

    The sample is observed during this operation using the appropriate means of measurement and visually, if necessary using a stroboscope, to check thoroughly for any operating problems, modifications of operating data and mechanical phenomena such as vibrations by resonance and rattling noises occurring in specific frequencies.

  • Folgende Erscheinungen bleiben unberücksichtigt:

    The following shall not be included:

  • Derartige Erscheinungen wurden in Fällen beobachtet, in denen das Testmaterial durch Spülen nicht vollständig von der Haut entfernt wurde (9).

    This has been shown to happen when such a test material is not completely removed from the skin by rinsing (9).

  • Zweitens, das Altern ist das Ergebnis eines Zusammenspiels mehrerer sozialer Prozesse. Es ist als eine Entwicklung zu betrachten, die in Wechselwirkung zu anderen Erscheinungen steht.

    Secondly, ageing is the result of a combination of several social processes and should be considered as a trend which interacts with other phenomena.

  • das ausblitzen der leuchtdioden passiert in unterschiedlichen erscheinungen

    the ausblitzen the leds happens in different phenomena

  • das aufblitzen der leuchtdioden passiert in unterschiedlichen erscheinungen

    the flash of light-emitting diodes happens in different phenomena

  • Sildenafil bewirkt eine geringe und vorübergehende Reduktion des Blutdrucks, die in den meisten Fällen keine klinisch relevanten Erscheinungen zur Folge hat.

    Sildenafil causes mild and transient decreases in blood pressure which, in the majority of cases, do not translate into clinical effects.

  • Damit sollen natürliche Erscheinungen so kompensiert werden, dass die Emissionen aller Schadstoffe innerhalb annehmbarer Grenzen bleiben.

    The purpose is to compensate for naturally occurring phenomena in a manner that provides acceptable control of all emission constituents.