Föderation

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 9. Gegenwärtig bestehen keine die Vorlage an das BVerfG gem. Art. 100II GG gebietenden objektiven Zweifel an der Tragweite der allgemeinen Regel des Völkerrechts von der Vollstreckungsimmunität eines fremden Staates (hier: der Russischen Föderation) bei gemischter Nutzung des Vollstreckungsgegenstands (hier: des Russischen Hauses für Wissenschaft und Kultur in Berlin).

    9 Currently does not exist the submission to the Court pursuant Article 100II gebietenden GG objective doubts as to the scope of the general rule of international law by the enforcement immunity of a foreign State (here: the Russian Federation) in mixed use of enforcement subject (here: the Russian House for science and culture in Berlin).

  • Gegenwärtig bestehen keine die Vorlage an das BVerfG gem. Art. 100II GG gebietenden objektiven Zweifel an der Tragweite der allgemeinen Regel des Völkerrechts von der Vollstreckungsimmunität eines fremden Staates (hier: der Russischen Föderation) bei gemischter Nutzung des Vollstreckungsgegenstands (hier: des Russischen Hauses für Wissenschaft und Kultur in Berlin).

    Currently none there are the template to the BVerfG according Article 100II gebietenden GG objective doubts as to the scope of the general rule of international law by the enforcement immunity of a foreign State (here: the Russian Federation) in mixed use of enforcement subject (here: the Russian House for science and culture in Berlin).

  • Russische Föderation

    Russian federation

  • Russische Föderation

    Portugal

  • 75 Jahre Internationale Föderation der Liga der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften

    75 years of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies

  • Eine Föderation ist dadurch charakterisiert, dass jeder Mitgliedstaat über sein Verfassungsmodell und über seinen Staatsaufbau souverän entscheidet.

    ( DE) The point of a federation is that each Member State has sovereign powers to decide on its type of constitution and state structure.

  • Die ganze Föderation läßt sich durch die Kriegspropaganda an der Nase herumführen.

    The entire Federation is allowing itself to be taken in by the war propaganda.

  • Dieses Abkommen soll in naher Zukunft unterzeichnet werden und in Kraft treten, sobald die Russische Föderation ihre internen Verfahren für die Unterzeichnung abgeschlossen hat.

    That agreement is due to be signed and come into force in the near future as soon as the Russian Federation has completed its domestic procedures for signature.