Fettdruck
Wörterbuch
-
Fettdruckm
-
Fettdruckm
-
Fettdruckm
Beispiele im Kontext
-
Fettdruck
Bold
-
Geplante Änderungen können in Fettdruck kenntlich gemacht werden, und Wörter, die gestrichen werden sollen, können kursiv gesetzt werden.
Bold type can be used to draw attention to proposed amendments, and words that are to be deleted can be written in italics.
-
Das Lead-FDT wird in Listen von CPs nun im Fettdruck dargestellt.
The lead-FDT is now displayed in lists of CPs in bold.
-
(a) werden die Einträge D7a (Dublette), D8a, D20c und D31a (Dublette) durch die folgenden Einträge ersetzt (Änderungen erscheinen im Fettdruck):
(a) entries D7a (duplicate), D8a, D20c and D31a (duplicate) shall be replaced by the following (changes shown in bold):
-
2.1.2 Bachelorarbeit Das Titelblatt der Bachelorarbeit hat die folgenden Informationen zu enthalten: Name von Hochschule, Fachbereich, Studiengang bzw. Studienschwerpunkt Name des Unternehmens (falls relevant) 6 Thema der Arbeit Name des Verfassers Namen von Erst- und Zweitgutachter Es empfiehlt sich, die Angaben auf dem Titelblatt übersichtlich zu ordnen. Das Thema der Arbeit sollte in der Mitte des Deckblattes stehen und durch Fettdruck o.ä. hervorgehoben sein. Eine Musterseite zur Gestaltung der Titelseite befindet sich im Anhang dieser Ausführungen.
2.1.2 Bachelor thesis title page, the the thesis must contain the following information: Name of university, faculty, program or major field of study Company Name (if applicable) 6 theme of the work name of the author names of first and second supervisor It is advisable to organize the information on the title page clearly. The theme of the work should be in the middle of the cover page and in bold, etc. be highlighted. A sample page for the design of the title page is annexed to this discussion.
-
GRUeNE LISTE ( ( Falls moeglich , wird neben dem Eintrag die Codenummer des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren ( Code des Harmonisierten Systems ) angegeben , das durch das Bruesseler Uebereinkommen vom 14. Juni 1983 unter der Schirmherrschaft des Rates fuer die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens aufgestellt wurde . Dieser Code kann sich sowohl auf Abfaelle als auch auf Waren beziehen . In dieser Verordnung sind nur Abfaelle aufgefuehrt . Deshalb wird der Code der zur Arbeitserleichterung von Zollbehoerden und von anderen Stellen verwendet wird es hier nur zur Hilfe bei der Bestimmung von Abfaellen angegeben , die in dieser Verordnung aufgelistet sind und damit unter sie fallen . Dennoch sollten entsprechende offizielle Erlaeuterungen des Rates fuer die Zsammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens als Anhaltspunkt fuer die Bestimmung von Abfaellen herangezogen werden , die unter allgemeinen Positition zusammengefasst sind . Die Angabe _DOUBLEQUOTE_ ex _DOUBLEQUOTE_ weist darauf hin , dass es sich um einen unter einer Position des Harmonisierten Systems speziell aufgefuehrten Abfall handelt . Der Code in Fettdruck in der ersten Spalte ist der OECD-Code : Er besteht aus zwei Buchstaben ( einem fuer die Liste _DOUBLEQUOTE_ Green _DOUBLEQUOTE_ ( Gruen ) , _DOUBLEQUOTE_ Amber _DOUBLEQUOTE_ ( Gelb ) und _DOUBLEQUOTE_ Red _DOUBLEQUOTE_ ( Rot ) , und einem fuer die Abfallkategorie A , B , C usw. ) und einer Zahl . ) )
GREEN LIST OF WASTES ( ( Whenever possible , the code number of the Harmonised Commodity Description and Coding System , established by the Brussels Convention of 14 June 1983 under the auspices of the Customs Cooperation Council ( Harmonised System ) is listed opposite an entry . This code may apply to both wastes and products . This Regulation does not include items which are not wastes . Therefore , the code - used by customs officials in order to facilitate their procedures as well as by others - is only provided here to help in identifying wastes that are listed and subject to this Regulation . However , corresponding official Explanatory Notes as issued by the Customs Cooperation Council should be used a interpretative guidance to identify wastes covered by generic headings . The indicative _DOUBLEQUOTE_ ex _DOUBLEQUOTE_ identifies a specific item contained within a heading of the Harmonised System code . The code in bold in the first column is the OECD code : it consists of two letters ( one for the list : Green , Amber or Red and one for the category of waste : A , B , C , ... ) followed by a number . ) )
-
Die untersuchte Probe zeigen erhöhte Werte, siehe Fettdruck.
The sample under study show elevated values, see bold.
-
[ vollständigen Namen der Unterauftragnehmers - in Fettdruck und in Großbuchstaben einfügen, ein [rechtlichen Status identifizieren, wie z. B. Gesellschaft mit beschränkter Haftung] Partnerschaft] Partnerschaft mit beschränkter Haftung] unter den Gesetzen von [ Land einfügen ] unter der Meldenummer [ Meldenummer einfügen ] gegründet und mit Sitz in [ Adresse des Geschäftssitz einfügen ] (nachstehend „Unterauftragnehmer", wobei dieser Begriff Nachfolger und Zessionare einschließt) einerseites;
[ insert full legal name of Sub-Contractor - in bold print and in capitals, a [identify legal status e.g. limited liability company] partnership]limited liability partnership] incorporated under the laws of [ insert country ] under registration number [ insert registration number ] having its registered office at [ insert registered office address ] (hereinafter called the “Sub-Contractor” which expression shall include its successors and assigns) of the First Part;