Feuerstein

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • frau nadine feuerstein

    woman nadine flint

  • Feuerstein

    Gunflint

  • Polierter roter Feuerstein von Helgoland

    Polished red flint from Helgoland

  • Wenn Sie weiter Fragen haben, wenden Sie sich bitte an meine Chefin Frau Feuerstein.

    If you have any further questions, please contact my boss Mrs. Flint.

  • Was jedoch die Volksrepublik China anbetrifft , so ist festzustellen , dass nach den der Kommission vorliegenden Informationen aus diesem Land vor und waehrend des Zeitraums dieser Ueberpruefung keine Piezo-Feuerzeuge importiert wurden . Das bedeutet , dass der Marktanteil der Volksrepublik China bei Einwegfeuerzeugen mit Feuerstein nicht ueberbewertet werden konnte , da es sich bei allen Einfuhren aus China unter diesem KN-Code um die von der Untersuchung betroffene Ware handelte .

    Nevertheless , as far as the People 's Republic of China is concerned , it should be noted that the information available to the Commission showed that no piezo lighters were imported from that country up to and during the current investigation period . This means , as far as the People 's Republic of China is concerned , that no over-estimation of its market share for disposable flint lighters could occur since all imports from China falling within that CN code related to imports of the product under investigation .

  • ( 30 ) In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Auffassung , dass Artikel 2 Absatz 6 generell nicht auf Einfuhren mit Ursprung in einem Land ohne Marktwirtschaft anwendbar ist . Im vorliegenden Fall ist es jedoch wahrscheinlich , dass die grosse Mehrheit der chinesischen Feuerzeuge in Hongkong einfach umgeladen wurde . Was die Existenz einer Produktion im Exportland anbetrifft , so hat es nach den der Kommission vorliegenden Angaben den Anschein , dass in Hongkong im Untersuchungszeitraum keine fertigen Einwegfeuerzeuge mit Feuerstein hergestellt wurden . Hinsichtlich der Verkaufspreise im Exportland kann die Kommission nicht feststellen , ob diese Verkaeufe im normalen Handelsverkehr getaetigt wurden , da die betreffenden Feuerzeuge entweder in China im Rahmen von Zuliefervereinbarungen hergestellt wurden oder die betreffenden Unternehmen geschaeftlich verbunden sind .

    ( 30 ) In this context , the Commission is of the opinion that , as a general rule , the provisions of Article 2 ( 6 ) are not applicable to imports originating in a non-market economy country . However , in the present case , it is likely that the vast majority of Chinese disposable flint lighters were simply transhipped in Hong Kong . Concerning the existence of production in the country of export , it would appear , according to information made available to the Commission , that there was no production of finished disposable flint lighters in Hong Kong during the investigation period . Finally , as far as sales prices in the country of export are concerned , since the lighters concerned are either manufactured in China under sub-contracting agreements or the parties involved are related , the Commission cannot be satisfied that these sales were made in the ordinary course of trade .

  • Bezueglich der behaupteten Unterschiede bei den materiellen Eigenschaften zwischen Feuerzeugen in Kunststoffgehaeusen und in Nylongehaeusen ist darauf hinzuweisen , dass die Argumente die gleichen sind , die zu den von dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten und verkauften Einwegfeuerzeugen mit Feuerstein im Zusammenhang mit der Ware und der gleichartigen Ware vorgebracht wurden . Wie unter den Randnummern 12 bis 17 dargelegt , war die Kommission der Auffassung , dass alle Feuerzeuge eine einzige Warenkategorie bilden und dass Feuerzeuge in Kunststoffgehaeusen und in Nylongehaeusen als gleichartige Ware anzusehen sind . Diese Schlussfolgerung gilt auch im Zusammenhang mit der Wahl des Vergleichslandes . Was die moeglichen Auswirkungen von Geschaeftsverbindungen anbetrifft , so war die Kommission der Ansicht , dass die Pruefung unter Randnummer 23 ausreichende Beweise dafuer erbracht hatte , dass die Befuerchtungen unbegruendet sind , sofern sich der Normalwert auf die Inlandspreise stuetzt .

    As concerns the alleged physical differences between plastic body and nylon body lighters , it has to be noted that the arguments put forward are identical to those raised in respect of the disposable flint lighters produced and sold by the Community industry in the context of the determination of the product under consideration and of the like product definition . As explained under recitals 12 to 17 , the Commission considered that all disposable flint lighters form one single category of product and that plastic body and nylon body disposable flint lighters have to be considered as like products . This conclusion is also valid in the context of the choice of the analogue country . With regard to the possible influence of existing links , the Commission considered that the examination set out in recital 23 had provided ample evidence that , provided that normal value is based on domestic selling prices , the concern expressed was without foundation .

  • ( 65 ) Wie oben festgestellt , waren die Einfuhren von Einwegfeuerzeugen mit Feuerstein mit Ursprung in Japan im Untersuchungszeitraum nach wie vor gedumpt . Da die Preise der Einfuhren deutlich staerker gedumpt waren als in der Ausgangsuntersuchung , wird das Dumping wahrscheinlich anhalten .

    ( 65 ) As stated above , during the investigation period , imports of disposable flint lighters originating in Japan continued to be dumped . As the imported products were sold at prices which were significantly more dumped than in the original investigation it appears likely that dumping will continue .