Gaumenkitzel
Wörterbuch
-
Gaumenkitzelm
Beispiele im Kontext
-
Augenschmaus und Gaumenkitzel – diese Tour verbindet beides.
Feast for the eyes and delight for the taste-buds – this tour connects both.
-
Unser exzellentes, hauseigenes Catering sorgt dazu für köstliche Gaumenkitzel.
In addition, our excellent, in-house catering provides for delightful palatal tickle.
-
Als feinfruchtigen Wein reicht man ihn zu Vorspeisen und Suppen. Ganz ausgezeichnet schmeckt er zum Beispiel zur Biberacher Milzsuppe mit Kalbsbriesfüllung, die ja auch noch zu später Stunde ein Gaumenkitzel ist.
As a fine fruity wine goes to him with appetizers and soups. For example, it tastes very honored to Biberach Milzsuppe with Kalbsbriesfüllung, which indeed is too late at a culinary thrill. Or he was served with desserts and sorbets.
-
Blüten zum Vernaschen, das ist mehr als nur ein Gaumenkitzel. Augen und Nase genießen gleichermaßen mit, wenn man sich die köstlichen Pralinen auf der Zunge zergehen lässt.
These flowers are more than just a delicacy to nibble on. Let your eyes and nose share in the indulgence as these exquisite pralines melt in your mouth.
-
Der großzügig geschnittene Tresen lädt zum stilvollen Verweilen in den Pausen ein und zum Verkosten kulinarischer Gaumenkitzel und vitalisierender Getränke. Gerne arrangieren wir für Sie ein schmackhaftes Catering!
The generously cut bar invites to elegant staying during the breaks and for tasting culinary palatal tickle and vitalizing drinks. With pleasure we arrange for you a tasty catering!
-
300m² Eventfläche mit stilvollem Innenbereich und attraktiver Dom- und Schloss-Terrasse stehen Ihnen für Ihre individuelle Eventidee zur Verfügung. Genießen Sie ein niveauvolles Get together an der eleganten Bar, lernen Sie exzellente Gaumenkitzel bei einem Gourmet-Dinner kennen oder amüsieren Sie sich bei einem entspannten Barbecue in den Sommermonaten.
300 m² of event surface with elegant interior and attractive cathedral and castle terrace are available to you for your individual event idea. Enjoy a high-class get-together at the elegant bar, get to know excellent palatal tickle on the occasion of a gourmet's dinner or have a good time with a relaxed barbecue during the summer months.
-
40seconds, der exklusive Berliner Full-Service-Caterer und Locationbetreiber, bietet Ihnen maßgeschneiderte, innovative Cateringkonzepte für bis zu 2.000 Personen. 40seconds versteht sich als Eventcaterer mit Liebe zum Detail. Egal, ob 2 oder 2.000 Gäste - wir machen aus Ihrem Anlass ein unvergessliches Erlebnis. Unser aufmerksamer, dezenter Service verwöhnt Sie jederzeit gerne mit unseren kulinarischen Verlockungen und begleitet Ihr Event vor und hinter den Kulissen mit Elan und Professionalität. Flying Food sind köstliche Gaumenkitzel und Teil unseres Repertoires. Ästhetische, kreativ präsentiertes Fingerfood sowie facettenreiche Themenbuffets und Menüs sorgen ebenfalls für außergewöhnliche Geschmacksexplosionen und runden unser Profil ab.
40seconds, the exclusive Berlin full-service caterer and location operator offers to you tailor-made, innovative catering concepts for up to 2,000 guests. 40 Seconds gets on as an event caterer with love to the detail. All the same whether you have got 2 or 2,000 guests, we make an unforgettable experience out of your occasion. Our attentive, discreet service spoils you any time with culinary temptations and accompanies your event in front of and behind the scenery with vigor and professionalism. Flying Food - small pieces of art presented on real porcelain - is a delightful palatal tickle of our repertoire.
-
Alles, was es dort Mannhaftes, Ehrbares, Wohltönendes, Gefälliges oder Zartes gibt, das siehe an wie einen Aufguß von Honig auf vergiftetes Backwerk und stelle ja nicht den Gaumenkitzel über die Gefahr, die in der Lieblichkeit liegt!
[5] Everything there, then, that is either brave, noble, loud-sounding, melodious, or exquisite in taste, hold it but as the honey drop of a poisoned cake; nor make so much of your taste for its pleasures, as of the danger you run from its attractions. Chapter XXVIII.