Gebranntes Kind scheut das Feuer.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gebranntes Kind scheut das Feuer

    Burnt child dreads the fire

  • gebranntes Kind scheut das Feuer

    burned child, twice shy

  • Gebranntes Kind scheut das Feuer.

    Burnt child dreads the fire.

  • gebranntes kind scheut das feuer

    burnt child dreads the fire

  • ein gebranntes kind scheut das feuer

    a burnt child dreads the fire

  •    – Herr Präsident! Auch ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Erläuterungen danken, ein niederländisches Sprichwort besagt jedoch: ein Esel stößt sich nicht zweimal am selben Stein, oder mit anderen Worten – Gebranntes Kind scheut das Feuer.

       – Mr President, I too should like to thank the Commissioner for his explanation, but there is a Dutch proverb that says: wherever an ass falls, there he will never fall again, or, in other words, ‘once bitten, twice shy’.

  • Gebranntes Kind scheut das Feuer.

    Once bitten, twice shy.