Gefährdungshaftung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Gefährdungshaftung

    Strict liability

  • bei Gefährdungshaftung kann es umgekehrt sein. Sowohl- als auch- Formulierungen (voraussehbar für den Schädiger, im Erwartungsbereich für den Geschädigten) bei milder Kausalhaftung mit Entlastungsmöglichkeit für den Schädiger. Zum kollisionsrechtlichen Vertrauensprinzip siehe auch bei Art. X.

    with strict liability, it may be reversed. Both-and formulations (predictable for the wrongdoer, in the range expected for the victim) with mild to severe responsibility exoneration for the wrongdoer. To conflicts of law principle of good faith in Article X, see also

  • Dieses System sollte als allgemeine Regel eine Gefährdungshaftung für Umweltschäden vorsehen, unabhängig davon, ob sie durch eine als gefährlich geltende Tätigkeit verursacht wurden oder nicht.

    This system should lay down, as a general rule, specific liability for environmental damage, irrespective of whether the activity causing the damage is deemed to be dangerous or not.

  • Das von den internationalen CLC-/IOPC-Übereinkommen eingeführte System der Gefährdungshaftung ist insofern für die Opfer vorteilhaft, dass es einen Verantwortlichen benennt, der sich versichern muss und einen Entschädigungsfonds errichtet, der im Falle eines Umweltschadens theoretisch sofort mobilisierbar ist.

    The system of liability without fault laid down by the CLC/IOPCF international conventions has the advantage for victims of designating a responsible party who must be insured and creating a compensation fund which, in theory, is available immediately in the case of pollution.

  • Aktuelle von EUROPACK durchgeführte globale Marktanalysen haben ergeben, dass etwa 37% aller sich im Umlauf befindliche Etiketteninhalte teilweise eklatante bis gravierende Fehler aufzeigen, welche für den Hersteller im schlimmsten Fall haftungsrelevante Auswirkungen zu Folge haben könnte. Die rechtlichen Konsequenzen sind dabei nicht einheitlich, vielmehr variieren diese in verschiedenen Regionen und Ländern (Stichwort: Amerikanisches und Europäisches Produkthaftungsrecht, Gewährleistungshaftung – ‚breach of warranty’, Gefährdungshaftung – ‚strict liability in tort’, Schadensersatz – ‚negligence’ etc.).

    Current conducted by EUROPACK global market analyzes showed that about 37% of all show themselves in circulation label contents partially blatant to serious errors which might have for the manufacturer in the worst case liability-related effects to follow. The legal consequences are not uniform, but these vary in different regions and countries (keyword: American and European product liability, warranty liability -, breach of warranty ', strict liability -, strict liability in tort' compensation -, negligence ', etc.).