Gemeinschaftsgeist
Wörterbuch
-
Gemeinschaftsgeistm
Beispiele im Kontext
-
Es wurde ein bedeutender Schritt im Bereich der Sicherheits und Verteidigungspolitik getan, und hier möchte ich hervorheben, wie stark der Gemeinschaftsgeist uns alle in seinen Bann zieht.
A significant step has been taken with regard to security and defence policy, and in this sense I would like to underline the fact that the Community spirit is winning us all over.
-
Mehr als jedes andere Projekt spiegelt Galileo den Gemeinschaftsgeist wieder und nicht nationale Egoismen.
More than any other project, Galileo reflects Community spirit rather than national egos.
-
Es würde dann nicht nur den Politiken der Union die Energie auszugehen drohen, auch würde möglicherweise der Gemeinschaftsgeist erlahmen.
Not only do the Union's policies risk running out of steam, but there is the danger that the Community spirit might weaken.
-
Erst schwand der Gemeinschaftsgeist.
First, the community spirit disappeared.
-
Den Gemeinschaftsgeist und den Zweck des Konzerns darstellen.
Demonstrate the collective spirit and purpose of the Group.
-
Ich befürchte sehr, dass dies nicht an den Problemen der Verfassung lag, sondern an einem Besorgnis erregenden Mangel an Gemeinschaftsgeist und einer immer größeren Abwertung des Gedankens der europäischen Solidarität.
I very much fear that that was not due to the problems of the Constitution, but to a worrying lack of Community spirit and an increasing devaluation of the idea of European solidarity.
-
Wir glauben, dass wir den Gemeinschaftsgeist wieder beleben müssen, das heißt, gemeinsame Beschlüsse fassen, indem wir unsere Interessen vereinen, solidarisch handeln und nicht versuchen, Entscheidungen zu blockieren.
We believe that we must recover the Community spirit, which is to take decisions together, combining our interests, acting in solidarity and not trying to block decisions.
-
Wir erwarten von Ihnen und Ihrer Kommission, für den Gemeinschaftsgeist einzutreten.
In the last week of October, there were people who did not understand – and indeed criticised – your decision to postpone the vote on the Commission.