Grundrecht

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Das bedeutet nicht, daß man das Grundrecht der Menschen auf die Privatsphäre einfach umschreiben kann.

    That does not mean that you overwrite people 's basic right to privacy.

  • Das Recht auf Wohnung ist jedoch ein Grundrecht des Menschen.

    The right to housing is a fundamental human right.

  • Der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten hat deutlich gemacht, dass die Privatsphäre ein durch die Verfassung geschütztes Grundrecht ist.

    The Supreme Court of the United States has made clear that privacy is a constitutionally protected and fundamental right.

  • Glücklicherweise ist es zu einem Grundrecht geworden, aber wie bei jedem Recht ist damit auch eine Pflicht verbunden.

    Fortunately, it has become a fundamental right but, as with any right, there is a concomitant duty.

  • (PT) Frau Präsidentin, wir alle wissen, dass das Recht auf eine Wohnung ein Grundrecht ist.

    (PT) Madam President, we all know that the right to housing is a fundamental right.

  • Festnahmen, Gerichtsurteile, Exmatrikulationen sind für viele ihrer Mitkämpfer die Folge davon, dass sie sich ihr Recht auf freie Meinungsäußerung einfach genommen haben, ein Grundrecht, das in den Ländern der Europäischen Union selbstverständlich ist.

    For many of your supporters, arrest, imprisonment and expulsion from university were the results of simply exercising their right to free expression, a basic right that goes without saying in the countries of the European Union.

  • Den universellen Zugang zu einem qualitativ hochwertigen Postdienst halte ich für ein Grundrecht jeder Verbraucherin und jedes Verbrauchers als Bürgerin und Bürger, nicht zuletzt für diejenigen, die in ländlichen Gebieten oder in kleinen, gering bevölkerten Dörfern und Städten leben.

    I believe that universal access to a quality postal service is a basic right of each consumer as citizen, not least for those who live in rural areas or small, sparsely-populated villages and towns.

  • Diese Neugestaltung der bestehenden Richtlinien muss das Grundrecht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt von jeglichen wirtschaftlichen Erwägungen trennen.

    This reworking of the existing directives must dissociate the fundamental right of movement and residence from any economic considerations.