Höchstgrenze

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • das ist die höchstgrenze

    this is the highest limit

  • PARKER verpflichtet sich, für jeden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Verstoß gegen die Verpflichtungen aus § 1 dieser Geheimhaltungsvereinbarung eine Vertragsstrafe an OWL zu bezahlen, deren Höhe OWL im Einzelfall und unter Berücksichtigung eines Höchstbetrags von 50.000 EUR je Zuwiderhandlung nach billigem Ermessen von OWL bestimmt wird, und die vom zuständigen Gericht mit Ausnahme der vorstehenden Höchstgrenze überprüfbar ist

    PARKER undertakes to pay for any intentional or grossly negligent breach of obligations under § 1 of this Confidentiality Agreement a penalty of OWL, the level of OWL is determined in each individual case and taking into account a maximum of EUR 50,000 per infringement equitable discretion of OWL, and which can be checked with the exception of the above limit by the competent court

  • Höchstgrenze für die Berechnung

    Maximum limit for the calculation

  • Diese Länder werden ihre Produktion bis über die Höchstgrenze hinaus steigern können, an der das Kontingent erschöpft ist.

    They will be able to increase production up to and beyond the point at which the quota will be over-subscribed.

  • Wir haben die Höchstgrenze für Verwaltungsausgaben aufgehoben; wir haben eine Höchstgrenze für alle Projekte gefordert, aber hier haben wir sie beseitigt.

    We have removed the ceiling on administrative expenditure; we have required a ceiling for all projects, but here we have removed it.

  • Sämtliche Lohnansprüche von Arbeiternehmern, einschließlich Überstundenzuschläge, Urlaubsgeld und Entschädigung bei Kündigung, sollten darunter fallen. Außerdem darf es keine Höchstgrenze für Zahlungen geben.

    All wage claims by employees, including overtime pay, holiday bonuses and severance payments, must be covered and there must be no ceiling on payments.

  • Ihre Bildgröße überschreitet die Höchstgrenze.

    Your image size exceeded the maximum limit.

  • Jede Beihilfe über die in der Einzelanmeldung bestimmte Höchstgrenze hinaus tritt bis zu ihrer Genehmigung durch die Kommission nicht in Kraft.

    Any aid in excess of the individual notification threshold will not be put into effect until such time as the Commission has given its approval.