Haushaltsausschuss

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir werden diesen intensiven Prozess im Mai wieder aufnehmen, wenn im Haushaltsausschuss eine Diskussion über unsere Pläne für das kommende Jahr stattfinden wird.

    We will continue this intensive process, starting in May, when there will be a discussion in the Committee on Budgetary Control about our plans for next year.

  • Obwohl ich sie als britischer Labour-Abgeordneter vielleicht begrüßen mag, bin ich nicht in meiner Eigenschaft als britischer Labour-Abgeordneter hier, sondern als Berichterstatter für den Haushaltsausschuss, und in dieser Eigenschaft kann ich sie nicht unterstützen.

    I would like to thank him for his advice and to pay tribute to his work and his vision, by quoting the French writer André Maurois, who once said that ‘ progress is made by doing the impossible’ .

  • Daher haben wir im Haushaltsausschuss den Vorschlag für das neue Statut geprüft und versucht, seine finanziellen Auswirkungen zu analysieren.

    Those of us in the Committee on Budgets have therefore gone through the proposal for a new Statute and tried to analyse the budgetary consequences.

  • Da ich im Haushaltsausschuss für tierische Erzeugnisse verantwortlich bin, habe ich es für meine Pflicht gehalten, diese Änderung einzufügen.

    Since I am responsible to the Committee on Budgetary Control for animal products, I felt it my duty to insert that amendment.

  • In seinem Haushaltsentwurf empfiehlt der Haushaltsausschuss, der Mittelbereitstellung in der von der Kommission vorgeschlagenen Höhe zuzustimmen.

    In its budget, the Committee on Budgets is recommending support for providing finance in the manner the Commission is suggesting.

  • Gut, wir haben jetzt immerhin einen Berichterstatter für die Agenturen im Haushaltsausschuss, und Wilfried Kuckelkorn hat auch schon vieles auf den Weg gebracht.

    Yes, the agencies do now have their own rapporteur on the Committee on Budgets, and Mr Kuckelkorn has already achieved a great deal.

  • Ich bin sehr froh darüber, dass mein Änderungsantrag zur Verringerung der Tabaksubventionen vom Haushaltsausschuss angenommen wurde.

    I am extremely pleased that my amendment on reducing tobacco subsidies was adopted in the Committee on Budgets.

  • Ich bin sehr dankbar, dass meine Kollegen vom Haushaltsausschuss bereit waren, diese Vorschläge zu akzeptieren.

    I am very grateful to my colleagues on the Committee on Budgets for their willingness to accept these proposals.