Hoheitsgewässer
Wörterbuch
-
Hoheitsgewässern
Beispiele im Kontext
-
Hoheitsgewässer
Territorial waters
-
Nur eine Bemerkung zur Abgrenzung der Hoheitsgewässer.
I merely wish to make a remark concerning the limits of territorial waters.
-
So kann jedes beliebige Schiff in unsere Hoheitsgewässer eindringen.
Any ship can, therefore, enter our territorial waters.
-
Durch Änderungsantrag 7 wird die Verpflichtung des Bestimmungslandes des Schiffes verschärft, die erhaltenen Angaben allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft, durch deren Hoheitsgewässer die Fahrroute dieses Schiffes verläuft, zur Verfügung zu stellen.
Amendment 7 strengthens the obligation on destination States to convey information received to all Community States along the route to be taken by the said boat.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren! Im Juni vergangenen Jahres war ich Zeuge, wie das niederländische Schiff „ Langenort“ mit einer Abtreibungsklinik der Organisation „ Women on Waves“ an Bord in polnische Hoheitsgewässer einlief.
Mr President, ladies and gentlemen, in June of last year I witnessed the entry into Polish territorial waters of the, a Dutch vessel housing an abortion clinic belonging to the organisation ‘ Women on Waves’ .
-
Die Durchführung der Kontrollmaßnahmen obliegt selbstverständlich den Mitgliedstaaten, und somit fällt auch die Überwachung und Kontrolle der Hoheitsgewässer in deren Zuständigkeit.
Of course, Member States are responsible for performing these checks, and the surveillance of and checks on territorial waters are therefore a matter of their competence.
-
Die meiste Zeit ihrer Fischereitätigkeit verbringen sie außerhalb der Hoheitsgewässer des Flaggenstaates.
The bulk of their fishing is spent outside flagship waters.
-
Wir dürfen nicht vergessen, dass die Erika 70 Kilometer vor der Küste der Bretagne, weit außerhalb der Hoheitsgewässer also, untergegangen ist.
We must not forget that the Erika foundered 70 km off the Breton coast, in other words, a long way from the territorial waters.