Insignien

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Karl VII., Kaiser des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nationen (1742-1745). Maler: Adam Friedrich Oeser. Datierung: 1756/1759. Technik: Öl auf Leinwand. Maße: 243x124cm. Der bayerische Kurfürst Karl Albrecht wurde 1742 in Frankfurt am Main zum deutschen Kaiser Karl VII. gewählt und gekrönt. Staatsportrait Karls VII. Orden vom Goldenen Vlies, Insignien, Rüstung.

    Charles VII, Emperor of the Holy Roman Empire of German Nations (1742-1745). Painter Adam Friedrich Oeser. Date: 1756 / 1759th Technique: Oil on canvas. Dimensions: 243x124cm. The Bavarian Elector Karl Albrecht was elected in 1742 in Frankfurt, the German Emperor Charles VII and crowned. State Portrait of Charles VII Order of the Golden Fleece, insignia, armor.

  • Gleichzeitig galt er ihm in seiner nationalsozialistischen Variante als Rechtfertigung für den sowjetischen Sozialismus der Stalin-Ära, den er zur spezifisch russischen Variante einer postkapitalistischen Gesellschaftsordnung stilisierte und mit den Insignien eines posthistorischen Himmelreiches ausstattete.

    Its national socialist variant at the same time justified for him the Soviet socialism of the Stalinist era, which he stylized as a specific Russian variant of a post-capitalist social order and equipped with the insignia of a post-historical Kingdom of Heaven.

  • Päpstliche Insignien über dem Wappen von Monaco und Urkunde des Konkordates

    Pontifical insignia on the coat of arms of Monaco and deed of the Concordat

  • ich bekomme keine Insignien weil die Quest bei mir nicht aktiviert ist

    I get no insignia because the quest for me not enabled is

  • Der 13. Oktober ist Fix. Erzherzog Sandor kommt . Es läuft alles nach Plan . Überweise bitte das Geld für die Insignien : Wir freuen uns riesig auf ein Wiedersehen .

    13 October is fix. Archduke Sándor comes.
 It runs everything according to plan.
 Please transfer the money for the insignia:
 Huge, looking forward to see you again.

  • 1358 kam Ragusa mit ganze Dalmatien zum ungarisch-kroatischen Königreich,bleib aber praktisch unanbhängig und 1526 wurde offiziell ein eigener Stadt mit allen Insignien einer souvränen Republik.

    Ragusa, Dalmatia in 1358 came with all the Hungarian-Croatian Kingdom, but remain virtually unanbhängig and 1526 officially became a separate town with all the trappings of a souvränen Republic.

  • nach eroberung der osmanen wurden die christlichen insignien entfernt und in eine moschee umgewandelt

    After the conquest of the Ottoman Empire, the Christian insignia were removed and converted into a mosque

  • Die Aktivisten sind gut sichtbar platziert, tragen Militäruniformen mit Insignien, verdeckten Gesichtern und Kampfausrüstung.

    The activists are highly visible and appear in full military regalia with covered faces and combat gear.