Justizbeamte

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Wir bilden auch irakische Polizei-und Justizbeamte aus.

    Just a few years ago the debate on ESDP revolved around the location and staffing of a small planning cell in a suburb of Brussels.

  • Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Justizbeamte, Beamte der Kriminalpolizei, Gerichtsvollzieher, Sachverständige, Gerichtsdolmetscher und sonstige an der Rechtspflege beteiligte Personen;

    judges, public prosecutors, lawyers, law officials, criminal investigation officers, bailiffs, experts, court interpreters and other professionals associated with the judiciary;

  • a) Angehörige der Rechtsberufe: Richter, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Justizbeamte, Beamte der Kriminalpolizei, Gerichtsvollzieher, Sachverständige, Gerichtsdolmetscher und sonstige an der Rechtspflege beteiligte Personen;

    (a) legal practitioners: judges, public prosecutors, lawyers, law officials, criminal investigation officers, bailiffs, experts, court interpreters and other professionals associated with the judiciary;

  • Die wissenden Politiker und Justizbeamte machen sich schuldig an diesen Verbrechen

    Knowledgeable politicians and justice officials guilty of these crimes

  • Justizbeamte

    Justice officials

  • - Umsetzung der Rechtsvorschriften über die obligatorische Erst- und Weiterbildung für Richter, Staatsanwälte und das für Unterstützungsaufgaben zuständige Gerichtspersonal sowie weitere Stärkung des Schulungszentrums für Justizbeamte.

    - Ensure implementation of the legislation on mandatory initial and continuous training for judges, prosecutors and court support staff, and continue to strengthen the judicial training centre.

  • 86. ist weiterhin besorgt über die alarmierende Zahl der gegen Bürger Guatemalas, die Gerechtigkeit für in der Vergangenheit begangene Menschenrechtsverletzungen fordern, gerichteten Angriffe und Bedrohungen, insbesondere Übergriffe gegen Menschenrechtsverteidiger, Justizbeamte und Journalisten; begrüßt die im Februar 2005 ergangenen Urteile gegen eine frühere prominente Figur der paramilitärischen Bewegung und einen ehemaligen Ortsvorsteher wegen der Entführung von vier Journalisten im Jahr 2003 als ein positives Signal, ebenso wie die Tatsache, dass das Parlament Guatemalas die Eröffnung eines Büros des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte akzeptiert hat, wobei der Kongress Guatemalas möglichst rasch seine Zustimmung geben soll;

    86. Remains concerned at an alarming number of attacks and threats against Guatemalans seeking justice for past human rights abuses, in particular attacks on human rights defenders, justice officials and journalists; welcomes as a positive signal the February 2005 convictions of an ex-paramilitary figure and a former mayor for kidnapping four journalists in 2003, and also the acceptance by the Guatamalan parliament of the opening of an office of the UN High Commissioner for Human Rights, which the Guatemalan Congress is expected to approve as rapidly as possible;

  • b) daß Justizbeamte, andere Beamte oder sonst zuständige Personen des Ursprungsstaats Zustellungen unmittelbar durch Justizbeamte, andere Beamte oder sonst zuständige Personen des Bestimmungsstaats bewirken lassen dürfen,

    b) the freedom of judicial officers, officials or other competent persons of the State of origin to effect service of judicial documents directly through the judicial officers, officials or other competent persons of the State of destination,