Kolibri
Wörterbuch
-
Kolibrim · ornith.
-
Kolibrim · ornith.
-
Puerto-Rico-Kolibrim · ornith.
-
Juan-Fernandez-Kolibrim · ornith.
Beispiele im Kontext
-
kolibri halskette in silber (rotgoldvergoldung) mit braunem Zirkon
hummingbird necklace in silver (rotgoldvergoldung) with brown zircon
-
kolibri halskette in silber rotgoldvergoldung mit braunem Zirkon
hummingbird necklace in silver with brown zircon rotgoldvergoldung
-
Wir sehen den Packshot. Ein kleiner pinker Kolibri kommt ins Bild.
We see the packshot. A small pink hummingbird comes into the picture.
-
Kolibri
hummingbirds
-
Kolibri
Kolibri
-
05059000 -andere Hierher gehören z.B.: 1.Vogelbälge und andere Vogelteile (Köpfe, Flügel, Hälse usw.) mit ihren Federn oder Daunen, die z.B. zum Herstellen von Ausstattungen für Kopfbedeckungen verwendet werden;2.Vogelbälge ohne Deckfedern, insbesondere so genannte Gänsefelle, die hauptsächlich zum Herstellen von Puderquasten verwendet werden;3.die großen Flügel-oder Schwanzfedern sowie Federn von anderen Teilen des Federkleides, die vor allem wegen ihrer Größe und der Steifheit des Kiels als Bettfedern ungeeignet sind;4.Schmuckfedern, die nach Bearbeitung insbesondere zum Herstellen von Gestecken (Aufputz) für Hüte, von künstlichen Blumen usw. verwendet werden. Hierbei handelt es sich vor allem um Federn vom Strauß, Reiher, Fasan, Marabu, Ibis, Pfau, Paradiesvogel, Flamingo, Häher, Kolibri, von der Elster, dem Geier, der Möwe und dem Storch;5.Federn, im Allgemeinen von einer bestimmten Länge, zum Herstellen von Staubwedeln und Federbesen;6.bestimmte Teile von Federn, z.B. Spulen und Kiele, auch gespalten (zum Herstellen von Zahnstochern, Fischereigeräten usw.), Dreh-und Reißfedern, auch beschnitten; bei den Dreh-und Reißfedern handelt es sich um Federfahnen, die durch einen dünnen Teil des Kieles zusammengehalten werden. Sie gehören jedoch zu Unterposition 05051010 oder 05051090, wenn sie aufgrund ihrer Beschaffenheit und trotz der genannten Bearbeitungen Bettfedern sind.Hierher gehören auch sog. gerissene Hahnenhälse, d.h. Kiele mit dem geringen, beim Schleißen nicht entfernbaren Fahnenrest am oberen Ende;7.Mehl und Abfälle von Federn oder Federteilen. -
05059000 -Other This subheading includes: 1.skins and other parts of birds (heads, wings, necks, etc.) with their feathers or down, intended, for example, for the manufacture of headdress accessories;2.skins of birds without tectrices, especially the part of goose skin known as "swan skin", mainly used for the manufacture of pompons;3.large feathers from the wing or tail or other parts of the plumage unusable for stuffing particularly because of their size and the rigidity of their scapes;4.ornamental parts intended, after working, for the manufacture of trimmings for headdresses, for artificial flowers, etc. Such parts are, for example, feathers of ostrich, egret, heron, pheasant, marabou, ibis, peacock, bird of paradise, flamingo, jay, humming bird, magpie, vulture, gull and stork;5.feathers, generally of a uniform length, used for the manufacture of feather dusters and feather brushes;6.certain well defined parts of feathers such as the quills and the scapes, whether or not split (e.g., for the manufacture of tooth picks, fishing tackle), barbs cut from the scape or attached to a thin shaving of the scape, whether or not with trimmed edges (pulled feathers). However, if despite any processing undergone these retain the character of feathers for stuffing, they fall in subheading 05051010 or 05051090.This subheading also includes products known as "gerissene Hahnenhälse" which are the scapes of feathers, trimmed except for their fine end portions, which retain small plumes or barbs which the trimming process has been unable to remove;7.powders (or meal) and waste of feathers or of parts of feathers. -
-
Sehr geehrte Frau Fuchs, für 1 Originalgemälde, „Kolibri mit Blüte“ (2011, Mischtechnik auf Hartfaser, 100 x 120 cm) erlaube ich mir insgesamt € 1250,- zu berechnen. Die Lieferung erfolgt am 7.9. 2011. Bitte überweisen Sie den Betrag in den nächsten 14 Tagen auf mein Konto bei der
Dear Fox, for 1 Original Painting, "Hummingbird with flower" (2011, mixed media on masonite, 100 x 120 cm), I allow myself a total of € 1250, - to calculate. Delivery is at 7.9. 2011th Please transfer the amount in the next 14 days of my account with the
-
Rechnung Sehr geehrte Frau Fuchs, für 1 Originalgemälde, „Kolibri mit Blüte“ (2011, Mischtechnik auf Hartfaser, 100 x 120 cm) erlaube ich mir insgesamt € 1250,- zu berechnen. Die Lieferung erfolgt am 7.9. 2011. Bitte überweisen Sie den Betrag in den nächsten 14 Tagen auf mein Konto bei der Vielen Dank! Mit freundlichen Grüßen,
Accounting Dear fox, for 1 Original Painting, "Hummingbird with flower" (2011, mixed media on masonite, 100 x 120 cm) I am taking a total of € 1250, - to calculate. Delivery is at 7.9. 2011th Please transfer the amount in the next 14 days of my account with the Thank You! Sincerely,