Mengeneinstellung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mengeneinstellung. Mengeneinstellhahn

    Flow adjustment. Flow adjusting

  • Mengeneinstellung

    Quantity adjustment

  • Mengeneinstellung Drossel

    Amount of throttle setting

  • Hinweis:- Der Mengeneinstellung VH880 wird bei der Inbetriebnahme angepasst, um die erforderliche Luftstrom-Erfassungs-Geschwindigkeit zu erreichen.

    Note:- Volume control damper VH880 will be adjusted during commissioning to achieve the required airflow capture velocity.

  • mengeneinstellung

    Volume setting

  • Durch entsprechende Mengeneinstellung bei gegebener Temperatur im dritten Einspritzteilkreislauf (50 und 32) wird, zugehörig zum Vakuum im Mischkondensator (31), das durch das Verdichtungsverhältnis der Glykoldampfstrahlpumpe (30) gegeben ist, wiederum die partielle Brüdenkondensation so eingestellt, daß mit der Luft als Inertes die Leichtsieder (Wasser, Acetaldehyd oder Tetrahydrofuran usw.) soweit wie möglich in der Gasphase verbleiben, während das Glykol zusammen mit den verbleibenden Schwersiedern (Dimere, Oligomere usw.) möglichst kondensiert werden.

    Through appropriate flow regulation at a given temperature in the third injection partial cycle 50, 52, 32 the partial vapor condensation is again adjusted in accordance with the vacuum in the condenser 31, which is determined by the compression ratio of the glycol vapor jet 30, so that a maximum of the low boilers (water, acetaldehyde or tetrahydrofuran, etc.) remain in the gas phase together with air as an inert gas, while a maximum quantity of the glycol is condensed together with the remaining high boilers (dimers, oligomers, etc.).

  • Durch entsprechende Mengeneinstellung bei gegebener Temperatur im zweiten Einspritzteilkreislauf (50 und 22) wird, zugehörig zum Vakuum im Mischkondensator (21), das durch das Verdichtungsverhältnis der Glykoldampfstrahlpumpe (20) gegeben ist, die partielle Brüdenkondensation so eingestellt, daß mit der Luft als Inertes die Leichtsieder (Wasser, Acetaldehyd oder Tetrahydrofuran usw.) soweit wie möglich in der Gasphase verbleiben, während das Glykol zusammen mit den verbleibenden Schwersiedern (Dimere, Oligomere usw.) möglichst kondensiert werden. Dabei wird durch Einstellen der Temperatur im Mischkondensator (21) in etwa die gleiche absolute Menge an nichtkondensierten kondensierbaren Bestandteilen in der Gasphase (23) gehalten, wie die, die über den Saugstutzen (13) des zweiten Glykoldampfstrahlers (20) zugeführt wird. Damit ist gewährleistet, daß die durch Leitung (24) ablaufende Flüssigphase aus dem Mischkondensator (21) etwa die gleiche Zusammensetzung hat, wie die des ersten Mischkondensators (11).

    Through appropriate adjustment of the flow rate at a given temperature in the second injection partial circuit 50, 52, 22, the partial vapor condensation is adjusted in accordance with the vacuum in the spray condenser 21 which is determined by the compression ratio of the glycol vapor jet 20, so that with air as an inert gas, a maximum of the low boilers (water, acetaldehyde or tetrahydrofuran, etc.) remain in the gas phase while the glycol together with the remaining high boilers (dimers, oligomers, etc.) is condensed to the greatest extent. By adjusting the temperature in the spray condenser 21, approximately the same absolute amount of uncondensed but condensable components is maintained in the exiting gas phase in line 23 as that sent through the intake connection 13 to the second glycol vapor jet 20. This assures that the liquid phase leaving the spray condenser 21 through line 24 will have approximately the same composition as that leaving the first spray condenser 11.