Mindestlöhne
Wörterbuch
-
Mindestlöhnepl
Beispiele im Kontext
-
Manche Länder müssen sich daher auch Gedanken darüber machen, ob sie nicht langsam aber sicher Mindestlöhne und Mindeststandards einführen sollten, denn andernfalls sind Kontrollen schwerlich möglich.
That means that some countries should also consider whether, slowly but surely, they should start introducing minimum wages and minimum standards, for otherwise these areas would be difficult to verify.
-
Gesetz zu Anhebung der Mindestlöhne auf 25%
Law to raise the minimum wage to 25%
-
Einem garantierten angemessenen Lebensstandard stehen wir positiv gegenüber, wenden uns aber gegen die Einführung staatlich geregelter Mindestlöhne.
We are well disposed towards a guaranteed reasonable standard of living. We are, however, opposed to introducing state-regulated minimum wages.
-
Mindestlöhne
Minimum wages
-
Derzeit werden Branchenverhandlungen über Mindestlöhne in der Fleischwirtschaft geführt.
Currently, industry negotiations are conducted on minimum wages in the meat industry.
-
In dem Änderungsantrag wird festgestellt, dass Mindestlöhne in jedem Land im Verhältnis zum Pro-Kopf-BIP dabei helfen würden sicherzustellen, dass Vollzeitarbeitnehmer von ihrer Arbeit leben können, was als Bestandteil des europäischen Gesellschaftsmodells angesehen werden sollte.
The amendment states that the minimum wage in every country, according to the GDP per inhabitant, could be a way to guarantee the fact that the full-time workers can provide their subsistence from their work, which should be considered an element of the European social model.
-
Existenzsichernde Mindestlöhne für alle, das ist es, was wir brauchen.
Minimum wages for everyone which safeguard people's livelihoods: that is what we need.
-
Das ist darauf zurückzuführen, dass in unserem Land hohe Mindestlöhne und hohe Sozialleistungen gezahlt werden, so hoch, dass nur wenige in diesem Parlament verstehen können, dass es in Dänemark ganz einfach nicht möglich ist, Personen ohne Qualifikationen in den Arbeitsmarkt zu bringen, und zwar unabhängig von der Nationalität der betreffenden Person und unabhängig von ungeheuren finanziellen Fördermaßnahmen.
This is because the country has high minimum wages and high social benefits - so high, in fact, that few people in this Parliament can comprehend that Denmark quite simply cannot get people without qualifications onto the labour market, irrespective of the nationality of the person concerned and irrespective of an enormous financial support initiative.