Nachkriegs...
Wörterbuch
-
Nachkriegs...
Beispiele im Kontext
-
Nachkriegs-Wiederaufbau
post-war reconstruction
-
Nachkriegs-Generation
Postwar generation
-
er gehörte zu den persönlichkeiten die das gesellschaftsleben im nachkriegs münchen wieder angefacht und geprägt haben
He was one of the personalities who have the social life in postwar Munich rekindled and marked
-
Und da hat er mir aus einer Konservendose- im Nachkriegs- hat der Vater einmal gesagt, habe ich noch im Ohr: "Na, heint tiama ins a Dose Vegetables off." Vegetables. Oder Cornedbeef.
And he gave me a tin-in post-war his father once said, I still hear, "Well, Tiama heint into a can off Vegetables" Vegetables. Or corned beef. I have known since learned that canned food.
-
4) Nach dem Zusammenbruch des Ostblocks ist Großbritannien Polens fünft größter Handelspartner -Polnische Firmen fangen an in Großbritannien zu produzieren und trotzdem gehen gerade mal 2 Prozent polnische migranten als Arbeiter für diese Industrie nach Großbritannien -durch die kosten die die Migration mit sich bringt ist Polen zwischenzeitlich die dritt stärkste Gruppe illegaler Migranten -> die polnische Nachkriegs-Community hat sich in west-london angesiedelt, vor allen in Chelsea rund um die Kings Road -> illegale polnische Neuankömmlinge blieben in Ost-london, vor allem Hockney, Islington, Tower Hamlest, Stratford und Newham. Es lag daran, dass Ostlondon die ärmsten Stadtteile mit den niedrigsten mieten vorweist.
4) After the collapse of the Eastern Bloc UK Poland's fifth largest trading partner Polish companies are starting to produce in the UK and still go for just 2 percent of Polish migrants as workers for this industry to the UK, due to the cost the migration brings with it is Poland meanwhile the third largest group of illegal migrants -> Polish postwar community has settled in west London, above all in Chelsea around the Kings Road -> illegal Polish newcomers remained in East London, Hockney especially, Islington, Tower Hamlest , Stratford and Newham. It was because East London adduced the poorest neighborhoods with the lowest rent.
-
Im Vertrag von London von 1953 waren solche Regelungen für Deutschland vorgesehen, die das deutsche Nachkriegs-Wirtschaftswunder begründeten.
The London Agreement of 1953 laid down such provisions in favour of Germany. This was the basis of the German post-war economic miracle.
-
Die Nachkriegs-Behörden taten deutlich mehr dagegen als dafür, den Ullsteins ihr Eigentum zurückzugeben.
The post-war authorities however, did significantly more to hinder rather than to facilitate the return of the Ullsteins' property.