Normalbürger
Wörterbuch
-
Normalbürgerm
Beispiele im Kontext
-
Wir haben Anlass zur Freude, nicht nur weil wir ihre Träume in die Tat umgesetzt haben, sondern weil diese Realität Ergebnisse hervorbringt, die der Normalbürger wahrnehmen kann.
There is reason to be pleased not just because we have made what they dreamed into a reality, but because this reality is giving us results that ordinary citizens can appreciate.
-
Bei der Abwägung der Alternativen ist natürlich zu berücksichtigen, wie sich die Maßnahmen auf den Normalbürger auswirken.
When weighing up such options it is clearly necessary to consider the impact of the measures on ordinary citizens.
-
Ist es nicht aufschlussreich, dass sich die Regierungen mit größtem Eifer der Standardisierung von Autoheizungen, Scheibenwischern und Schnapsflaschen widmen, die Europäische Union aber wie gewohnt versagt, wenn der Normalbürger Hilfe benötigt?
Is it not interesting how keen governments are to standardise car heaters, windscreen wipers and spirit bottles but, when real people need help, as usual the European Union is found wanting?
-
Der Normalbürger rennt dem Geld angesichts steigender Preise im wahrsten Sinne des Wortes hinterher.
Ordinary people are literally running after the money as the prizes are getting higher.
-
Dem Normalbürger erschließt sich sonst der Wert einer erweiterten Union nicht.
Otherwise, the value of an enlarged Union will remain vague to the average European citizen.
-
Clarisse ist das Gegenteil von dem Normalbürger ind der Welt von Fahrenheit.
Clarisse is the opposite of ordinary citizens ind the world of Fahrenheit.
-
Clarisse ist das Gegenteil von dem Normalbürger in der Welt von Fahrenheit.
Clarisse is the opposite of ordinary citizens in the world of Fahrenheit.
-
In meiner Region, den West Midlands, hat der Normalbürger keine Ahnung von dem, was wir hier treiben.
Can I say that I am extremely frustrated at the pace of progress with our information and communication policy.