Palas
Wörterbuch
-
Palasm
Beispiele im Kontext
-
So wurde das oberste Stockwerk des Palas angetragen und der Dachstuhl auf die heutige Höhe herabgesetzt
Thus, the top floor of the palace plotted and the roof on the present height reduced
-
Er diente zur Beobachtung der Umgebung und war zugleich Bollwerk gegen Angreifer. Bald darauf entstanden der “Palas” mit den Wirtschaftsgebäuden und eine romanische Kapelle
He served to monitor the environment and bulwark against attackers at the same time. Soon after the "Palas" with the farm buildings and a Romanesque chapel were
-
Ein Brand zerstörte den Großteil des Palas und des Wirtschaftsgebäudes. So wurde das oberste Stockwerk des Palas abgetragen und der Dachstuhl auf die heutige Höhe herabgesetzt.
A fire destroyed most of the Palas and the economy building. So was demolished the top floor of the Palas and lowered the roof truss on the current height.
-
Velocidad de punta de palas
Velocidad de punta de palas
-
Ich hoffe ich werde euch treffen bei Palas.
I hope I will meet you at Palas.
-
Bei dieser Gelegenheit möchte ich auch „Auf Wiedersehen“ sagen. Ich werde die Palas GmbH zum Ende dieses Jahres verlassen, um mich neuen Aufgaben zu widmen. Mein letzter offizieller Arbeitstag ist der 13. Dezember 2012. Vielen Dank für die gute Zusammenarbeit. Ich wünsche Ihnen alles Gute, frohe Weihnachten und einen guten Rutsch. Ab Mitte Dezember 2012 wird Sie meine Nachfolgerin, Frau Janine Bolz (bolz@palas.de), gerne zum Thema Palas Preislisten auf dem Laufenden halten.
On this occasion I would like to say "goodbye". I will leave the Palas GmbH at the end of this year for me to pursue new opportunities. My last official working day is the 13th December 2012. Thank you for your cooperation. I wish you all the best, Merry Christmas and a Happy New Year. From mid-December 2012 will hold my successor, Ms. Janine Bolz (bolz@palas.de), like on Palas price lists up to date.
-
Über dem Dach mit seinen Gauben und Kaminen erhebt sich an der Nordseite des Palas der minarettartige so genannte Achteckturm. Rechts des vorderen runden Turms befinden sich im Erdgeschoss die Terrasse der Schlossküche und im dritten Stockwerk Balkon und Erker zum Schlafzimmer des Königs. An der Ostfassade des Palas ist eins der beiden achtseitigen Erkertürmchen sichtbar und auf dem Dachgiebel ein Löwe als Abschluss.
On the northern side of the palas, above the roof and its chimneys and dormer windows, the octagonal tower raises like a minaret. Right from the round front-tower, on ground level, there is the terrace of the kitchen and, on third level, balcony and oriel to the King's bedroom.