Rechtsverfahren
Wörterbuch
-
Rechtsverfahrenn
Beispiele im Kontext
-
Ich plädiere für transparente Vorgehensweisen und ordentliche Rechtsverfahren für alle.
I advocate transparent procedures and due legal process for everyone.
-
So sieht das aktuelle Rechtsverfahren aus, und ich kann an diesem Punkt nichts weiter hinzufügen.
That is the current legal reality and there is nothing at this stage that I am capable of adding to that.
-
eilverfahren rechtsverfahren
summary proceedings of lawsuits
-
den Stand der Verwaltungs- und Rechtsverfahren,
stage of adminstrative and judicial procedure reached,
-
a ) Schutz des oeffentlichen Interesses ( oeffentliche Sicherheit , internationale Beziehungen , Waehrungsstabilitaet , Rechtsverfahren , Inspektionstaetigkeiten und Ermittlungen ) ;
( a ) the protection of the public interest ( e.g. public safety , international relations , monetary stability , legal proceedings , inspection and inquiry activities ) ,
-
Abgeschlossene Rechtsverfahren
Bills method
-
rechtsverfahren am laufen
right procedure at run
-
Diese Fragen umfassen vor allem, um einige Beispiele zu nennen, eine Reihe von Anzeigen über Folterkammern im Land, Meldungen über willkürliche Inhaftierungen sowie über Praktiken, wonach Bürger ohne Rechtsverfahren im Südosten der Türkei festgehalten werden, ferner widersprüchliche Gerichtsurteile zur Bestrafung von Personen, die sich der Anwendung der Folter schuldig gemacht haben, Gerichtsfälle, die zeigen, dass es noch keine einstimmige Interpretation und Anwendung der Bestimmungen zur freien Meinungsäußerung gibt, sowie der Umgang mit religiösen Einrichtungen und Gemeinschaften, der nach wie vor besonders restriktiv ist.
These issues mainly include, by way of example, numerous accusations of torture chambers in the country, references to arbitrary arrests and practices of detaining people without judicial proceedings in south-eastern Turkey, contradictory judgments in relation to the punishment of those guilty of torture, court cases which demonstrate that there is still no uniform interpretation and application of provisions relating to the freedom of expression, and the regime concerning religious foundations and communities, which remains particularly restrictive.