Schatzamt
Wörterbuch
-
Schatzamtn
-
Schatzamtn
Beispiele im Kontext
-
Stellvertretender Direktor der Abteilung Bilaterale Angelegenheiten im Schatzamt
Deputy Director of Bilateral Affairs, Treasury Department
-
Danach soll Italien für die Kundenguthaben auf den Girokonten der PI, die beim Schatzamt eingelegt werden, Zinsen in Höhe von ca.
In particular, it claimed that Italy paid an interest rate of around 4 % on funds that were collected in postal current accounts and deposited in a current account held with the State Treasury, while the postal current accounts themselves were remunerated at a rate of around 1 %.
-
nicht das Liquiditätsrisiko der beim Schatzamt eingelegten Guthaben, das in voller Höhe vom Schatzamt selbst getragen wird.
For example, PI does not bear any liquidity risk on the funds deposited, since the liquidity risk is borne entirely by the Treasury.
-
Schatzamt( durch die Post)
Treasury Office)( through
-
Gemäß der Vereinbarung verwendet die PI die Postgiroguthaben zur Finanzierung langfristiger Instrumente wie die Einlage beim Schatzamt.
Under the Agreement, PI uses the proceeds of its deposit base to fund a long-term instrument, the deposit with the Treasury.
-
Trotz des Hinweises der italienischen Behörden, dass sich die Kundeneinlagen auf den Postgirokonten in jüngster Zeit erhöht hätten und somit eine stabile Finanzierungsquelle für das Schatzamt darstellten, ist doch festzustellen, dass das Volumen der der CDP und dem Schatzamt zur Verfügung gestellten Gelder über die Jahre erheblichen Schwankungen unterlag.
Although Italy insisted that the recent growth in the funds collected in postal current accounts showed that the resources available to the Treasury were stable, the level of funding provided to CDP and the Treasury over the years had in fact varied greatly.
-
[87] Die italienischen Behörden weisen darauf hin, dass die vom Schatzamt aufgrund der Parameter der Vereinbarung gewährte durchschnittliche Rendite bei 4,94 % liegt - anstatt der in der Analyse […] genannten 5,15 % - unter der Annahme, dass die Erlöse nicht wieder neu investiert werden und die Berechnung der Jahresrendite anhand des Zeitraums von Januar bis Januar und nicht von August bis August vorgenommen wird.
[87] The Italian authorities state that if the annual returns are calculated from January to January, rather than August to August, and on the assumption that the proceeds are not reinvested, the average return paid by the Treasury in accordance with the parameters of the Agreement is 4,94 %, rather than the 5,15 % indicated in the […] study.
-
Nach Auswertung der vom Schatzamt durchgeführten fünf ökonomischen Tests war man zu dem Ergebnis gelangt, dass die Konvergenz und die Flexibilität, potenzielle Probleme im Rahmen der Währungsunion bewältigen zu können, noch nicht ausreichend seien.
postpone a referendum on the adoption of the euro, based on the evaluation of the Treasury's five economic tests, which concluded that there was still insufficient convergence and flexibility to cope with potential problems inside EMU.