Schwanzfedern
Wörterbuch
-
Schwanzfedernpl
Beispiele im Kontext
-
schwanzfedern
tail feathers
-
Schwanzfedern
Tail feathers
-
05059000 -andere Hierher gehören z.B.: 1.Vogelbälge und andere Vogelteile (Köpfe, Flügel, Hälse usw.) mit ihren Federn oder Daunen, die z.B. zum Herstellen von Ausstattungen für Kopfbedeckungen verwendet werden;2.Vogelbälge ohne Deckfedern, insbesondere so genannte Gänsefelle, die hauptsächlich zum Herstellen von Puderquasten verwendet werden;3.die großen Flügel-oder Schwanzfedern sowie Federn von anderen Teilen des Federkleides, die vor allem wegen ihrer Größe und der Steifheit des Kiels als Bettfedern ungeeignet sind;4.Schmuckfedern, die nach Bearbeitung insbesondere zum Herstellen von Gestecken (Aufputz) für Hüte, von künstlichen Blumen usw. verwendet werden. Hierbei handelt es sich vor allem um Federn vom Strauß, Reiher, Fasan, Marabu, Ibis, Pfau, Paradiesvogel, Flamingo, Häher, Kolibri, von der Elster, dem Geier, der Möwe und dem Storch;5.Federn, im Allgemeinen von einer bestimmten Länge, zum Herstellen von Staubwedeln und Federbesen;6.bestimmte Teile von Federn, z.B. Spulen und Kiele, auch gespalten (zum Herstellen von Zahnstochern, Fischereigeräten usw.), Dreh-und Reißfedern, auch beschnitten; bei den Dreh-und Reißfedern handelt es sich um Federfahnen, die durch einen dünnen Teil des Kieles zusammengehalten werden. Sie gehören jedoch zu Unterposition 05051010 oder 05051090, wenn sie aufgrund ihrer Beschaffenheit und trotz der genannten Bearbeitungen Bettfedern sind.Hierher gehören auch sog. gerissene Hahnenhälse, d.h. Kiele mit dem geringen, beim Schleißen nicht entfernbaren Fahnenrest am oberen Ende;7.Mehl und Abfälle von Federn oder Federteilen. -
05059000 -Other This subheading includes: 1.skins and other parts of birds (heads, wings, necks, etc.) with their feathers or down, intended, for example, for the manufacture of headdress accessories;2.skins of birds without tectrices, especially the part of goose skin known as "swan skin", mainly used for the manufacture of pompons;3.large feathers from the wing or tail or other parts of the plumage unusable for stuffing particularly because of their size and the rigidity of their scapes;4.ornamental parts intended, after working, for the manufacture of trimmings for headdresses, for artificial flowers, etc. Such parts are, for example, feathers of ostrich, egret, heron, pheasant, marabou, ibis, peacock, bird of paradise, flamingo, jay, humming bird, magpie, vulture, gull and stork;5.feathers, generally of a uniform length, used for the manufacture of feather dusters and feather brushes;6.certain well defined parts of feathers such as the quills and the scapes, whether or not split (e.g., for the manufacture of tooth picks, fishing tackle), barbs cut from the scape or attached to a thin shaving of the scape, whether or not with trimmed edges (pulled feathers). However, if despite any processing undergone these retain the character of feathers for stuffing, they fall in subheading 05051010 or 05051090.This subheading also includes products known as "gerissene Hahnenhälse" which are the scapes of feathers, trimmed except for their fine end portions, which retain small plumes or barbs which the trimming process has been unable to remove;7.powders (or meal) and waste of feathers or of parts of feathers. -
-
Er will einfach längere schwanzfedern
He wants tail feathers longer simply
-
Nach Beendigung des siegreichen Kampfes durfte die Besitzerin/ der Besitzer des siegreichen Hahnes dem getöteten Rivalenhahn die Schwanzfedern ausreißen und diese als Trophäe behalten.
Upon completion of the victorious struggle could the owner / the owner of the winning cock to killing rival rooster pull the tail feathers and keep them as a trophy.
-
Die Enden der Schwanzfedern sind weiß.
The tail is graduated and the outer feathers are tipped in white.
-
(gemessen mit lange Schwanzfedern). .
(measured with long tail feathers).
-
Die Männchen dieser großen Bodenvögel sind auf der Oberseite braungrau gefärbt, an der Unterseite etwas heller; Kehle, Hals, die kurzen Flügel und die Rumpfpartie sind eher rotbraun; die Krone und das »Gesicht« sowie die Oberseite der Schwanzfedern sind blauschwarz abgesetzt.
The males of these big ground-birds are colored brown-gray on the upper side, at the underside somewhat lighter; Throat, neck, the short wings and the torso-part rather are bay; the crown and the "face" as well as the upper side of the tail-feathers are down put blue-black.