Siegestaumel
Wörterbuch
-
Siegestaumelm
Beispiele im Kontext
-
Wenn sich jemand plötzlich als Freund zeigt: ist er Freund oder Feind? Wenn Du s nicht sofort weisst, ob er schlecht ist oder gut, Zieht zu zweit in die Berge, riskier s! Lass ihn nicht im Stich allein, dann allein in der Seilschaft, da ertappst Du ihn, wie er ist. Ist Dein Kumpan am Berg nicht zäh und er sofort nach unten will, er den Fuss auf den Gletscher setzt stolpert und schreit zugleich. Dann läuft ein Fremder neben Dir. Schelte nicht, schick ihn fort! Solche nimmt man hier nicht hinauf. Über solche singt man nicht. Winselte und jammerte er aber nicht, Und wenn er mürrisch und sauer war, aber doch weiterlief. Und als Du vom Felsen fielst ächzte er, aber er hielt Dich fest. Wenn er mit Dir zog wie in die Schlacht, dann im Siegestaumel auf dem Gipfel stand, heisst s dass Du Dich auf ihn wie auf Dich selbst verlassen kannst.
If a friend suddenly proves Not to be a friend and not an enemy but then If you can’t decide Whether he is bad or good Take the fellow into the mountains Risk it, don’t toss him away Tie him up in the lifeline with you There you’ll understand who is who If the fellow can’t handle the mountains If he suddenly goes limp on the glacier And makes a step downward and drops Stumbling and with a cry It means that the one next to you is a stranger Don’t swear an oath to him, drive him away They don’t take such fellows up there And down here they don’t sing about them If he didn’t ache and didn’t wimper So what if he was gloomy and mad, as long as he came And yet, when you fell from the cliffs He moaned but held on If he followed you as if into battle And upon the summit he stool intoxicated It means that you can rely on him Just like yourself