Sprengwirkung
Wörterbuch
-
Sprengwirkungf
Beispiele im Kontext
-
• Munition, Geschosse und Flugkörper für militärische Abschussgeräte mit Sprengwirkung
• ammunition and missile launchers for military explosive effect
-
2.3 Karbonatisierung Bedingt durch den hohen pH-Wert der Porenlösung des Betons bildet sich auf der Stahloberfläche eine dünne Oxidschicht, auch Passivschicht genannt, die den Stahl dauerhaft vor Korrosion schützt. Bei der Karbonatisierung erfolgt die Umwandlung der alkalischen Bestandteile des Betons in Calciumcarbonat durch das in der Luft befindliche Kohlendioxid. Dieser für den Beton an sich unschädliche Prozess bewirkt eine Absenkung des pH-Werts. Hierbei verliert der Stahl durch Depassivierung seinen Korrosionsschutz. In Gegenwart von Feuchtigkeit und Sauerstoff kommt es zur Korrosion des Bewehrungsstahls. Dies ist mit einer zwei bis dreifachen Volumenvergrößerung der sich dabei bildenden Korrosionsprodukte verbunden. Dadurch wird, ähnlich wie beim Frost, eine Sprengwirkung auf den Beton ausgeübt, welche zu Rissen und Abplatzungen der Betondeckung führt
2.3 carbonation Due to high pH of the pore solution of the concrete forms on the steel surface, a thin oxide layer, also called passive layer with lasting protection against corrosion. When carbonation is converted to the alkaline components of the concrete in calcium carbonate by the carbon dioxide present in the air. This for the concrete in itself harmless process causes a reduction in the pH. Here, the steel loses its depassivation corrosion protection. In the presence of moisture and oxygen results in the corrosion of the reinforcing steel. This is associated with a two to three-fold increase in volume which is thereby forming corrosion products. This is similar to the frost, the explosive effect exerted on the concrete, which leads to cracking and spalling of the concrete cover
-
Munition fällt zwar nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie, doch können Explosivstoffe, die wegen ihrer Sprengwirkung oder pyrotechnischen Wirkung in den Verkehr gebracht werden, wegen ihrer chemischen Zusammensetzung eine Gefahr für die Gesundheit darstellen.
Whereas, although munitions are not covered by this Directive, explosives marketed to produce an explosive or pyrotechnic effect may, through their chemical composition, present dangers to health;
-
Der Austritt des Fluids aus der Erdsonde erfolgt dann durch den Deckel, wo das Fluid temperaturmäßig bereits die Frostgrenze sicher überschritten hat, sodaß am Deckel keine Sprengwirkung durch Eisbildung auftreten kann, wie sie aus der Kältetechnik als Problem bekannt ist.
The exit of the fluid out of the ground probe will then be achieved through the cover where the fluid, with regard to its temperature, has already reliably exceeded the frost limit, so that a splitting effect caused by the formation of ice, a problem that is known from refrigeration engineering, is prevented on the cover.