Staatsanzeiger
Wörterbuch
-
Staatsanzeigerm
Beispiele im Kontext
-
Bekanntmachung sicherheitsbericht im Staatsanzeiger und den tageszeitungen
Announcement of safety report in the State Monitor and the daily reports
-
== Elektronischer Staatsanzeiger ==Seit 1996 wird der Riigi Teataja auch in elektronischer Form veröffentlicht, seit 1.
The last issue of the paper version of Riigi Teataja was published on May 31, 2010.
-
Der Riigi Teataja (deutsch "Staatsanzeiger") ist das amtliche Gesetzblatt der Republik Estland.
Riigi Teataja (State Gazette) is a public journal of the Republic of Estonia.
-
Im Staatsanzeiger Riigi Teataja Anmeldung mit der estnischen Sicherheitspolizei Sicherheitspolizei Liste der Menschen im Land Veröffentlicht - ehemalige KGB-Offiziere “beweist, dass die estnische Regierung Annäherung an die Geschichte des eigenen Landes selektiv - einige Seiten der Geschichte, die sie veröffentlichen, aber einige nicht zeigen.”
Published in State Gazette Riigi Teataja filing with the Estonian Security Police Security Police list of people in the country - former KGB officers “proves that the Estonian government approach to the history of their own country selectively - some pages of the story they publish, but some do not show.”
-
??????, ????? ?? ?????? ?? ????????? ??? ???????????? ????? ???????????? ???????????? ?? ???? ??? ???? ?? ?????????? ?? ????????? ????????? ? ?????????? ????????, ???????? ? ?????????? ? 1 ??? ??.103? ?? ?????? ?? ???????? ????????????, ?????????? ????? ?????? ? ???????????? ?? ????????? ???????? (???., ??, ??.12/11.2.2000) (Einrichtungen, die auf der Grundlage besonderer oder ausschließlicher Rechte Häfen für den öffentlichen Verkehr von nationaler Bedeutung oder Teile davon betreiben und in Anhang Nr. 1 zu Artikel 103a des Gesetzes über den Seeraum, die Binnenwasserstraßen und die Häfen der Republik Bulgarien (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 12/11.2.2000) aufgeführt sind)
??????, ????? ?? ?????? ?? ????????? ??? ???????????? ????? ???????????? ???????????? ?? ???? ??? ???? ?? ?????????? ?? ????????? ????????? ? ?????????? ????????, ???????? ? ?????????? ? 1 ??? ??.103? ?? ?????? ?? ???????? ????????????, ?????????? ????? ?????? ? ???????????? ?? ????????? ???????? (???., ??, ??.12/11.02.2000) (Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with national importance or parts thereof, listed in Annex No 1 to Article 103a of the Law on Maritime Space, Inland Waterways and Ports of the Republic of Bulgaria (published in State Gazette No 12/11.02.2000)
-
??????, ????? ?? ?????? ?? ????????? ??? ???????????? ????? ???????????? ???????????? ?? ???? ??? ???? ?? ?????????? ?? ????????? ????????? ? ?????????? ????????, ???????? ? ?????????? ? 2 ??? ??.103? ?? ?????? ?? ???????? ????????????, ?????????? ????? ?????? ? ???????????? ?? ????????? ???????? (???., ??, ??.12/11.2.2000) (Einrichtungen, die auf der Grundlage besonderer oder ausschließlicher Rechte Häfen für den öffentlichen Verkehr von regionaler Bedeutung oder Teile davon betreiben und in Anhang Nr. 2 zu Artikel 103a des Gesetzes über den Seeraum, die Binnenwasserstraßen und die Häfen der Republik Bulgarien (veröffentlicht im Staatsanzeiger Nr. 12/11.2.2000) aufgeführt sind)
??????, ????? ?? ?????? ?? ????????? ??? ???????????? ????? ???????????? ???????????? ?? ???? ??? ???? ?? ?????????? ?? ????????? ????????? ? ?????????? ????????, ???????? ? ?????????? ? 2 ??? ??.103? ?? ?????? ?? ???????? ????????????, ?????????? ????? ?????? ? ???????????? ?? ????????? ???????? (???., ??, ??.12/11.02.2000) (Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with regional importance or parts thereof, listed in Annex No 2 to Article 103a of the Law on Maritime Space, Inland Waterways and Ports of the Republic of Bulgaria (published in State Gazette No 12/11.02.2000)
-
Dieser Beschluss wird im niederländischen Staatsanzeiger bekannt gegeben.
This decree is to be announced in the Staatscourant [Government Gazette].
-
(Nach Artikel 70 Absatz 1 Buchstabe a Handelsregistergesetz in der damals gültigen Fassung musste die Gründung einer Aktiengesellschaft im Staatsanzeiger (Diário da República) bekannt gemacht werden (siehe Artikel 70 Absatz 2 [17]). Die Bekanntmachung nahm der Urkundsbeamte von Amts wegen vor; die Kosten waren vom Antragsteller zu tragen (siehe Artikel 71 Absatz 1 Handelsregistergesetz).
In accordance with Article 70(1)(a) of the Commercial Registry Code, in its version in force at the relevant time, the act setting up a public limited company had to be published in the Diário da República (see Article 70(2) [17]) The publication must be carried out ex officio by the registrar, at the expense of the interested party (see Article 71(1) of the Commercial Registry Code)