Staatsbeamte
Wörterbuch
-
Staatsbeamtem
Beispiele im Kontext
-
Unter diesen Dächern arbeiten seit Jahrhunderten Mönche wie auch Staatsbeamte. Selbst der junge König hat hier sein Büro. Mit 65 wird er in Pension gehen, wie ein Beamter. Die Macht haben jetzt Parlament und Regierung. Wir sind auf dem Weg zum selbstbewussten Premierminister
Under these roofs have been working for centuries, monks as well as government officials. Even the young king has his office here. At 65 he will retire as an officer. The power of parliament and government have now. We are on the way to self-conscious Prime Minister
-
Staatsbeamte, die sich der Ineffizienz, Sorgfaltspflichtverletzung, Betrügerei oder Korruption schuldig machen, erhalten keine Entlastung und werden oftmals entlassen.
Officials who are guilty of inefficiency, negligence, fraud or corruption are not granted discharge and are in many cases dismissed.
-
7. Und diese Staatsbeamte werden zum 3. Mal wiedergewählt!
7. And these state officials are re-elected to the third term!
-
Wie sonst ließen sich die verdrehten Impulse erklären, die durch die Regierungsgebäude fegten und Generäle in Revolutionäre verwandelten, Politiker in Marionetten und Staatsbeamte in Geheimpolizisten?
How else can we explain the perverse impulses that swept through government buildings, transforming generals into revolutionaries, politicians into puppets, and civil servants into secret policemen?
-
Ich begrüße den Erlass von Präsident Alijew, mit dem Staatsbeamte in der zentralen Wahlkommission zumindest theoretisch angewiesen werden, die Wahlen zu überwachen und die Durchführung freier, gerechter und transparenter Wahlen zu gewährleisten.
I welcome President Aliyev’s decree which, theoretically at least, orders state officials in the Central Electoral Commission to observe and implement free, fair and transparent elections.
-
Hohe Staatsbeamte der höchstentwickelten Industrieländer sind vorgestern in London zusammengetroffen.
Senior officials from the states participating in the group of leading industrialised countries met the day before yesterday in London.
-
Teilweise ist das auf die Komplexität des Originaltextes, doch meiner Ansicht nach in erster Linie auf bürokratische Eingriffe auf nationaler Ebene, mit denen Staatsbeamte versuchen, sowohl ihre eigene Interpretation der Rechtsvorschriften als auch ihre eigenen bevorzugten Projekte in die nationalen Rechtsvorschriften einzubringen, zurückzuführen.
This is partly due to some of the complexity in the original text but it is mainly, I believe, due to bureaucratic interference at national level as civil servants wish to include bits of their own interpretation of legislation as well as their own pet projects in national legislation.
-
Staatsbeamte, die ethnische Marij sind, verlieren ihre Arbeit und oppositionelle Journalisten werden ebenso verfolgt wie unabhängige private Medien.
Even though the Mari ASSR declared its sovereignty in 1990, the situation of this nation is unfortunately becoming ever more difficult.