Staatsräson

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Von den Franzosen – die in der von uns heiß geliebten historischen Tradition stehen – verlangen wir Respekt vor unserer Justiz, die in diesem Fall das natürliche Recht auf Achtung des menschlichen Lebens, das mit keiner Staatsräson verwechselt werden darf, auf ihrer Seite hat.“ Ich habe diese Ausführungen auch im Namen von Frau Napoletano gemacht.

    We call on the French –  those of the great historical tradition that we so loved –  to respect our law, which in this case has the natural right to respect human life on its side, which cannot be confused with any State reason.’I also made this speech on behalf of Mrs Napoletano.

  • Die „Staatsräson" wird nicht ganz verschwinden.

    "Reason of State" will not disappear entirely.

  • Vieles wurde uns aus Staatsräson genommen.

    Much has been snatched from us for reasons of state interest.

  • Die Staatsräson darf nicht über das Interesse der Völker gestellt werden.

    The discretion of the State must not take precedence over that of the people.

  • Ob es uns passt oder nicht, ob es linke Regime sind oder rechte Regime oder wie sie auch immer bezeichnet werden, wir müssen ohne Staatsräson immer die Menschenrechte in der Welt verteidigen.

    That is why, necessary though it is to combat terrorism, we in this House – without regard to the ‘ reasons of state'that governments invoke – must always speak up for human rights throughout the world.

  • Man kann sich der Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union nicht unter Berufung auf die Staatsräson entziehen, es muss eine Gleichbehandlung geben.

    Countries must not exclude cooperation within the European Union by invoking reasons of State; they will have to treat each other equally.

  • Heute muß das Gewissen sprechen, mehr als jedwede Partei- oder Staatsräson.

    Today, we must let our conscience be our guide, and not some reason of party or state.