Staatsstreich

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Und als wäre allein das nicht schon pessimistisch genug, muß man sich auch noch gegen einen Staatsstreich wehren.

    And, as if this situation were not ominous enough, they have to deal with a coup d'état.

  • Schließlich hätte ich gerne nähere Auskünfte zu unserer diplomatischen Position in Burundi, wo es ja bekanntermaßen einen Staatsstreich gegeben hat und offensichtlich mit Herrn Buyoya verhandelt wird.

    Finally, I should like to know what our diplomatic position is in Burundi. We know there has been a coup d'état there, and apparently we are negotiating with Mr Buyaya.

  • Durch den Staatsstreich und die Ermordung des Präsidenten am 9. April ist die Republik Niger in eine sehr angespannte Lage geraten.

    Niger is now in a very tense situation in the wake of the coup d'état and the murder of its President on 9 April.

  • Die ersten wurden organisiert, in der Folge wurde eine Regierung gebildet und dann kam ein Staatsstreich.

    Elections were previously organised that led to the establishment of a government and sparked off a coup.

  • In den sieben Monaten seit dem Staatsstreich im Königshaus hat die Gewalt erheblich zugenommen, ebenso Entführungen, Folter, ungerechtfertigte Verhaftungen, Verschwindenlassen von Personen usw., die sowohl auf das Konto der Regierungskräfte als auch der Maoisten gehen.

    Over the seven months since the royal coup d’état, the violence has increased considerably, as well as kidnaps, torture, unjustified arrests, disappearances, etc., committed by both government forces and the Maoists.

  • den Staatsstreich zur Ermordung

    the coup into the murder

  • Militärputsche sind inzwischen aus der Mode gekommen und werden neuerdings durch einen Staatsstreich durch die Justiz ersetzt.

    Military coups are now old-fashioned and are being replaced by a coup d'état by the judiciary.

  • Auch wenn dabei kein Blut geflossen ist, bleibt es ein Staatsstreich.

    Bloodless or not bloodless, a coup is a coup.