Straftäter

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Zudem sind die Verfahren, ehe diese Straftäter abgeurteilt und zur Verhinderung von Wiederholungstaten mit abschreckenden Sanktionen belegt werden, oftmals sehr langwierig.

    The fight against these unscrupulous people therefore needs to be more effective and better reflect reality.

  • alle sind verdächtig, alle sind Straftäter

    all are suspect, all offenders are

  • Für umfassende Lagebeschreibungen müssen alle Faktoren berücksichtigt bzw. bewertet werden, die einen Einfluss auf Quantität und Qualität der Straftaten und Straftäter haben können.

    For comprehensive position descriptions all factors must be considered and evaluated, which may have an impact on the quantity and quality of the crimes and criminals.

  • Verhaltensforscher für psychisch gestörte Straftäter

    Behaviorist for mentally disordered offenders

  • Als zentrale Strafverfolgungsbehörde der Europäischen Union beruht Europol auf dem Grundsatz der Analyse und gemeinsamen Nutzung von Informationen und Erkenntnissen, insbesondere bei Untersuchungen und nachrichtendienstlichen Ermittlungen im Vorfeld von Maßnahmen wie der Ausstellung eines Haftbefehls für einen Straftäter oder einer Hausdurchsuchung aufgrund eines Durchsuchungsbefehls der Justizbehörden zu einem späteren Zeitpunkt.Im Rahmen von Europol stellen die Mitgliedstaaten Informationen und Erkenntnisse zusammen, um Straftäter, Gruppierungen und Organisationen, von denen die größte Gefahr ausgeht, zu bewerten und gemeinsame Maßnahmen für die Überwachung und Verfolgung von Verdächtigen durch die Strafverfolgungsbehörden zu koordinieren.Die Ausstellung eines Haftbefehls durch die Justizbehörden ist daher im Allgemeinen einer der letzten Schritte im Ermittlungsprozess, den die Strafverfolgungsbehörden vorher durchführen.

    The next item is question time (B6-0019/2005) .We shall now take questions to the Commission.With a view to helping to alert the public to the widespread successes of organised criminal gangs who cross the internal borders of the Union with impunity, trafficking and smuggling, while our law enforcement agencies are national and cannot cross the same borders to make arrests, and in order to reinforce the message to the public that the Union needs to work cohesively, would the Commission be willing to encourage the regular publication, perhaps by Europol, of a list of ‘ the Union 's Top Ten Wanted Criminals’?

  • Ich denke, im Original heißt es, " jugendliche Straftäter nur im äußersten Fall zu inhaftieren ".

    The original version probably said " not to imprison young people who commit offences, except in special cases ".

  • Viertens handelt es sich bei den meisten Gefangenen - Frauen und Männer - um verurteilte Straftäter, und viele haben scheußliche Verbrechen gegen andere Menschen begangen.

    Fourthly, most prisoners - men and women - are convicted criminals, and many have committed atrocious acts against other human beings.

  • Manche Straftäter verdienen sich strengere Strafen

    Some offenders to earn more severe penalties