Trinkgelder

Wörterbuch

  • Trinkgelder
    pl

Beispiele im Kontext

  • Die landesüblichen gezahlten Trinkgelder sind auf den Belegen zu vermerken.

    The standard national paid gratuities are to be noted on the documents.

  • wie handhaben Sie die Trinkgelder?

    how to handle the tips?

  • wie handhaben Sie die Verteilung der Trinkgelder?

    how to handle the distribution of gratuities?

  • trinkgelder

    drinking monies

  • Eingeschlossen sind : Trinkgelder .

    Includes : tips .

  • Zu den Loehnen und Gehaeltern zaehlen alle vom Arbeitnehmer empfangenen Sonderverguetungen , Praemien , Gratifikationen , _DOUBLEQUOTE_ 13. Monatsgehaelter _DOUBLEQUOTE_ , Entlassungsabfindungen , Zuschuesse zu Mieten , Transportkosten , Lebenshaltungskosten , Familienzulagen , Trinkgelder , Provisionen , Teilnehmergebuehren u. ae. sowie alle vom Arbeitnehmer zu entrichtenden und vom Arbeitgeber einbehaltenen Steuern , Sozialbeitraege und sonstigen Zahlungen . Die vom Arbeitgeber im Fall von Krankheit , Arbeitsunfall , Mutterschaftsurlaub oder Kurzarbeit geleisteten Lohn- und Gehaltsfortzahlungen koennen in Abhaengigkeit von den Bilanzierungsgrundsaetzen der Einheit entweder unter diesem Posten oder unter Sozialversicherungskosten erfasst werden .

    Wages and salaries include : all gratuities , bonuses , ex gratia payments , 13th month payments , severance payments , lodging , transport , cost-of-living , and family allowances , tips , commission , attendance fees , etc. received by employees , as well as taxes , social security contributions and other amounts payable by employees and withheld at source by the employer . Wages and salaries which the employer continues to pay in the event of illness , occupational accident , maternity leave or short-time working may be recorded here or under social security costs , dependent on the unit 's accounting practices .

  • Die maximale tägliche Vergütung für Essen beträgt 20 Euro und beinhaltet Steuern und Trinkgelder.

    The maximum daily meal allowance is 20 Euro and includes tax and gratuities.

  • Geben sie bitte keine hohen Trinkgelder

    Please give no high gratuities