Umfassung
Wörterbuch
-
Umfassungf
-
Umfassungf
-
Umfassungf
Beispiele im Kontext
-
anliegend die Kostenübersicht zu den nun fertigen Arbeiten bei der Fassadensanierung. Insb. die Sanierung von 12 Balkonen mit dem gesamten Fußbodenaufbau und der Betonsanierung der Umfassung Pos. 2,3 wurden teurerm damit wir in Zukunft eine sichere Qualität haben.
fitting the cost overview of the now finished work on the facade renovation. Esp. the refurbishment of 12 balconies with the entire floor structure and the concrete restoration of the enclosure Item 2.3 were teurerm so that we continue to have a reliable quality.
-
umfassung
perimeter
-
Umfassung
Perimeter
-
Innenwandvorrichtung bestehend aus einer Anzahl von Wandplattenteilen (2), die lösbar zwischen Profilschienen (27) befestigt sind, die starr an einer lasttragenden Struktur, vorzugsweise einem Gerüst aus Pfosten oder einer dauerhaften Wand, befestigt sind, wobei die Profilschienen aufweisen: a) einen fest angebrachten Schienenabschnitt (10), der an der lasttragenden Struktur befestigt ist und angepaßt ist, ein Plattenteil (2) zu tragen, und b) eine Profilabdeckschiene (20,27), die angepaßt ist, um lösbar in dem fest angebrachten Schienenabschnitt befestigt zu werden und ein Plattenteil gegen ein Umkippen in den Raum oder die Umfassung zurück zu halten, dadurch gekennzeichnet, daß die Profilschienen (27), die lösbar die Wandplattenteile (2) befestigen, in Gebrauch horizontal und zueinander parallel und beabstandet entlang eines wesentlichen Teils des Umfangs des betreffenden Raumes oder der Umfassung verlaufen.
Internal system wall consisting of a number of wall panel sections (2) releasably secured between profiled rails (27) rigidly secured to a load-bearing structure, preferably a skeleton of uprights or a permanent wall, whereby said profiled rails comprise a) a fixed rail part (10) secured to the load-bearing structure and adapted to support a panel section (2), and b) a profiled covering rail (20,27) adapted to be secured releasably in the fixed rail part and to retain a panel section against overturning into said room or enclosure, characterized in that the profiled rails (27) releasably securing said wall panel sections (2) extend, in use, horizontally and mutually parallel and spaced along a substantial part of the circumference of the room or enclosure concerned.
-
„… wo die Hünen schliefen…“ Hünenbetten sind im Emsland rar. Nur hier an den „Düwelskuhlen“, bei „Deymanns Mühle“ (Groß Stavern) und in Groß Berßen gibt es Steingräber diesen Bautyps. Entgegen der bei den für die Region typischen Ost-West orientierten „Emsländischen Kammern“ ist die eigentliche Grabkammer Nord-Süd ausgerichtet und mit 6 x 3 m sehr klein. Von der vierjochigen Kammer sind neun Trag- und drei Decksteine erhalten. Die Kammer liegt fast mittig in einer lang-rechteckigen Steinumfassung von 19 x 5,5 m. Von der Umfassung stehen heute noch 20 Steine an ihrem ursprünglichen Platz, andere Steine sind verschleppt und nicht mehr an der ursprünglichen Stelle zu finden. Aufgrund dieser langen Einfassung werden solche Gräber im Volksmund als „Hünenbetten“ bezeichnet. Er Name beruht auf einer mittelalterlichen Vorstellung, dass nur Riesen solche gewaltigen Bauwerke geschaffen haben können.
"... Where the sleeping giant ..." megaliths are rare in Emsland. Only here at the "Düwel Kuhlen" in "Deymanns mill" (Great Stavern) and Great Berßen there Steingräber this type of construction. Contrary to the oriented in the typical for the region East-West "Emsländischen chambers" is the actual grave chamber north-south oriented and with 6 x 3 m very small. Of the chamber are nine vierjochigen support and get three capstones. The chamber is located almost in the middle of a long-rectangular Steinumfassung of 19 x 5.5 m. Envelopment of the 20 stones are still in their original place, other stones are kidnapped and not found in the original location. Because of this long skirt such tombs popularly known as "megaliths". He name is based on a medieval notion that only giants could have created such huge structures.
-
Abzweigklemme für Niederspannungs-Energiekabel zur Herstellung einer elektrischen Verbindung der Leiter des Stammkabels mit den Leitern des Abzweigkabels mit Umfassung des Stammkabels durch ein zweiteiliges Klemmengehäuse (1) und in das Klemmengehäuse eingelagerten Kontaktstücken (2), die im oberen und unteren Jochbogen so positioniert sind, daß ihre mit Zähnen und/oder Zahnschneiden ausgestatteten Frontseiten auf die einzelnen Leiter des Stammkabels weisen sowie den erforderlichen Isoliermitteln im Klemmengehäuse (1) und zur Umhüllung des Klemmengehäuses/Klemmrings, jedes der innerhalb und in der Ebene des Klemmrings (1) verteilt und im Bereich der Jochbögen (1.1, 1.2) angeordneten Kontaktstücke (2) für den Anschluß an die Leiter des Stammkabels ist in Reihenanordnung mit einem Klemmkörper (3) für den Anschluß an einen Leiter des Abzweigkabels mechanisch und elektrisch verbunden, dadurch gekennzeichnet dass diese Reihenanordnungen von Kontaktstücken (2) und Klemmkörpern (3) gerade oder abgewinkelt in Richtung des Kabelverlaufs aus den Jochbögen (1.1, 1.2) herausgeführt sind und damit alle Klemmkörper (3) zum Anschluß des Abzweigkabels seitlich und/oder oberhalb des Stammkabels angeordnet sind.
Branch terminal for a low-voltage power cable for connecting the conductors of the master cable to the conductors of the branch cable with enclosure of the master cable by a two-part terminal housing (1) and provided with contact pieces (2) arranged in the terminal housing, which are positioned in the upper and the lower yoke arches such that their faces, provided with teeth and/or tooth cutting edges, point to the various conductors of the master cable and with the necessary insulating means in the terminal housing (1) and for the covering of the terminal housing/terminal ring, whereby each of the contact pieces (2), distributed inside and in the plane of the terminal ring (1) and arranged in the range of the yoke arches (1.1, 1.2), for connecting to the conductors of the master cable is mechanically and electrically connected in an in-line manner to a terminal body (3) for connecting to a conductor of the branch cable characterized in that these in-line arrangements of contact pieces (2) and terminal bodies (3) are led out of the yoke arches (1.1, 1.2) straight or angled in direction of the run of the cable and, therefore, all terminal bodies (3) are arranged at the sides and/or above the master cable for connecting the branch cable.
-
In der Teufelskuhle Bis 1932 lag dieses Grab unter einem Hügel verborgen. Nur drei Decksteine, zwei Tragsteine, ein Abschluss- und ein Eingangsstein sowie 18 Steine der Umfassung waren obertägig sichtbar. Im Oktober 1932 wurde dieses Grab in einer ersten systematischen Ausgrabung durch Dr. Karl Hermann Jacob-Friesen wissenschaftlich untersucht: Er fand unter dem Hügel ein nahezu vollständig erhaltenes Grab! Insgesamt 35 Steine der Umfassung am Hügelfuß sind erhalten. Dieser Steinkranz zieht sich in relativ großem Abstand um die mit 9 m Länge vergleichsweise kleine Grabkammer. Diese ost-west-orientierte Kammer wird aus jeweils 7 Tagsteinen an den Längseiten und jeweils einem Tragstein an den Schmalseiten gebildet. Vier Decksteine sind erhalten, einer der Decksteine des aus zwei Tragsteinpaaren gebildeten Zugangs liegt heute außerhalb des Steinkranzes.
In Teufelskuhle Until 1932 this grave lay hidden beneath a hill. Only three capstones, two carrying stones, a conclusion and an entrance stone and 18 stones of the enclosure were visible above ground. In October 1932, this grave was in a first systematic excavation scientifically examined by Dr. Karl-Hermann Jacob Friesen: It was under the hill an almost completely preserved grave! A total of 35 stones on the bezel Hügelfuß remain. This stone ring takes place in a relatively large distance to the 9 m long with comparatively small grave chamber. This east-west oriented chamber is formed from each 7 Tagsteinen to the longitudinal sides and each with a stone bearing on the narrow sides. Four capstones are obtained, one of the capstones of the support formed by two pairs of stone access is now outside of the stone ring.
-
Pyramiden des Nordens Die Kammer des „Königsgrabs“ besteht heute noch aus 21 vorhandenen Trag- und neun Decksteinen, 30 Steine der einstigen Umfassung sind ebenfalls erhalten. Das große, lange Grab gab vor allem im Volksglauben lange Zeit Anlass zu der Annahme, hier sei ein König mit seinem Gefolge oder seiner Familie zur letzten Ruhe gebettet worden. Ohne jegliche technische Hilfsmittel erbaut, konnte man sich den immensen Arbeitsaufwand nur für eine herausgehobene Persönlichkeit erklären – ähnlich der Pyramiden für die ägyptischen Pharaonen. Nicht von ungefähr spricht man heute im Zusammenhang mit den Megalithgräbern auch von den „Pyramiden des Nordens“. Mit der Datierung der Bauzeit der Pyramiden von Gizeh zwischen 2.620 bis 2.500 v. Chr. sind diese demnach mindestens 700 Jahre jünger als die Großsteingräber der Region.
The pyramids of the north chamber of the "King Grabs" is still available from 21 carrier-deck and nine stones, 30 stones of the former enclosure are also retained. The large, long grave was especially popular belief for a long time cause to believe that here was a king been laid with his entourage or his family to rest. Built without any technical aids, you could explain the immense amount of work for a prominent personality - like the pyramids for the Pharaohs of Egypt. It is no coincidence we speak today in connection with the megalithic tombs and the "Pyramids of the North". With the dating of the construction of the Pyramids of Giza between 2620 to 2500 BC This therefore at least 700 years younger than the megalithic tombs of the region.