Umweltkatastrophe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ebenso müßte im Sinne der Ausgewogenheit die durch gleichgeartete Gewässersysteme am Aral-See verursachte Umweltkatastrophe genannt werden.

    We could just as well mention the ecocatastrophe that the River Aral waterway system has caused.

  • Herr Präsident! In der letzten Woche haben wir die Wasserrahmenrichtlinie besprochen, und die Umweltkatastrophe in Rumänien hat erneut gezeigt, wie außerordentlich ernst wir den Schutz des Wassers nehmen müssen.

    Mr President, we debated the framework directive on water this week, and the disaster in Romania has demonstrated once again how very seriously we need to take the protection of water.

  • Die Umweltkatastrophe lässt sich nicht mit Hilfe von Subventionen beheben.

    Subsidies will not help to repair the environmental damage.

  • Bei der Explosion der Plattform im Golf von Mexiko handelt es sich um die größte Umweltkatastrophe dieser Art, die es je gegeben hat.

    The explosion of the platform in the Gulf of Mexico is the greatest ecological disaster of its kind in history.

  • Auf einen Punkt will ich noch kurz hinweisen, der sicher allen hier bekannt ist: die Umweltkatastrophe am Aralsee, die nun auch über die Region hinaus bekannt geworden ist - eine der größten Umweltkatastrophen der Welt.

    Let me briefly address one point I am sure is known to all of you: the environmental disaster on the Aral Sea, which has since become known beyond the region and is one of the greatest environmental disasters in the world.

  • Wir haben es hier sowohl mit einer Umweltkatastrophe als auch einer beklagenswerten Verschwendung von Ressourcen zu tun.

    This has been an environmental disaster as well as a deplorable waste of resources.

  • Papakyriazis und anderen im Namen der PSE-Fraktion zu den Waldbränden und zur Vernichtung des Waldes in Thessaloniki( B4-0611/97);-Papakyriazis, Theonas und Alavanos im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu den Bränden in Griechenland( B40647/97);-Trakatellis und anderen im Namen der PPE-Fraktion zu den Katastrophen und Bränden in Griechenland( B40663/97);-Daskalaki und Kaklamanis im Namen der UPE-Fraktion zu den Waldbränden in Griechenland( B4-0695/97);-Ewing und Macartney im Namen der ARE-Fraktion zu den Überschwemmungen in Schottland( B4-0623/97);-Habsburg-Lothringen und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion zur jüngsten Umweltkatastrophe in Österreich( B4-0658/97);-Robles Piquer und anderen im Namen der PPE-Fraktion zu den Unwetterschäden in Chile( B4-0659/97);-Kristoffersen, Habsburg-Lothringen und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion zu den Wasserkatastrophen und der Tschechischen Republik( B4-0665/97).

    Papakyriazis and others, on behalf of the PSE Group, on forest fires and the disaster in the forest of Thessaloniki( B4-0611/ 97);- Papkyriazis, Theonas and Alavanos, on behalf of the GUE/ NGL Group, on the fires in Greece( B40647/ 97);- Trakatellis and others, on behalf of the PPE Group, on disasters and fires in Greece( B4-0663/ 97);- Daskalaki and Kaklamanis, on behalf of the UPE Group, on the fires in Greece( B4-0695/ 97);- Ewing and Macartney, on behalf of the ARE Group, on the floods in Scotland( B4-0623/ 97);- Habsburg-Lothringen and Oomen-Ruijten, on behalf of the PPE Group, on the recent environmental disaster in Austria( B4-0658/ 97);- Robles Piquer and others, on behalf of the PPE Group, on the damage caused by the violent storms in Chile( B4-0659/ 97);- Kristoffersen, Habsburg-Lothringen and Oomen-Ruijten, on behalf of the PPE Group, on the disastrous floods in Poland and the Czech Republic( B4-0665/ 97).

  • Die Zahl der verbrannten Fläche lässt auf eine echte Umweltkatastrophe schließen.

    The figure relating to the area burnt suggests a genuine ecological disaster.