Unterrichtswesen
Wörterbuch
-
Unterrichtswesenn
Beispiele im Kontext
-
Unterrichtswesen und Berufsausbildung
Education and vocational education services
-
Die PSE-Fraktion begrüßt außerordentlich, dass die Kommission laut ihrem Arbeitsprogramm für dieses Jahr nunmehr konkrete Schritte unternimmt und den EU-Delegationen in den einzelnen Regionen, unseren Kooperationspartnern und gleichzeitig unserem eigenen Dienst entsprechende Anweisungen erteilt sowie zusätzliches externes Fachpersonal in den Bereichen Gesundheits- und Unterrichtswesen zur Verfügung stellt, damit diesbezüglich tatsächlich rasch Ergebnisse erreicht werden können.
It is of the utmost importance to our Socialist Group for the Commission to actually take steps now in its work programme for this year in order to instruct the EU delegations in the regions, and our counterparts, with whom we jointly do business, as well as our own service. We also want the Commission to make additional staff available for the purpose of acquiring expertise in health care and education, so that we can actually make rapid progress in this respect too.
-
Die neuen Machthaber setzten Verwaltung, Gericht, Armee, Presse und Unterrichtswesen als Instrumente der Französisierung ein.
The new government used administration, law, the press and education to further the cause of Frenchification.
-
Schichtung zumindest nach den folgenden Kategorien: Vorschulbereich, Primarbereich, Sekundarbereich I, Sekundarbereich II (allgemein/beruflich), Tertiärbereich (Hochschulen/übriger Tertiärbereich) und sonstiges Unterrichtswesen.
stratification at least to the following categories - pre-school, primary, lower secondary, upper secondary (general/vocational), higher education (university/other), and other education.
-
Der Sport berührt alle Aspekte des Lebens unserer Bürger, Kultur, Gesundheit, Freizeitgestaltung, Bildung, Integration, Minderheiten und Unterrichtswesen, obwohl wir leider feststellen müssen, daß der Sport in letzter Zeit aufgrund von Sparmaßnahmen fälschlicherweise aus den Unterrichtsplänen verschwunden ist.
The fact is that sport affects every aspect of people's lives: culture, health, recreation, nutrition, integration, minorities and education. In education, however, sport has generally fallen victim to the need for cutbacks in recent times and has disappeared from the curriculum.
-
Bei einer pädagogischen Inspektion kontrollieren die Inspektion Primarunterricht und die Inspektion Sekundarunterricht des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft auch die Einhaltung des Gesetzes über den Sprachengebrauch im Unterrichtswesen.
In the pedagogical inspection the Inspectorate for Primary Education and the Inspectorate for Secondary Education of the Ministry of the Flemish Community also verify compliance with educational language legislation.
-
Das Gesetz über den Sprachengebrauch im Unterrichtswesen von 1963 schreibt vor, in welcher Sprache der Unterricht in den allgemeinen Fächern im Kindergarten und im Primar- und Sekundarunterricht stattfinden soll.
The Educational Language Act of 1963 prescribes in which language general subjects need to be taught in nursery, primary and secondary education.
-
1 Konkret geht es um die Sprachengesetzgebung in Verwaltungsangelegenheiten koordinierte Gesetze vom 18.6.1966) und das Sprachengesetz vom 30. Juli 1963 über den Sprachengebrauch im Unterrichtswesen der sechs Gemeinden. Er basiert sich bei seinen Entscheidungen auch auf die Rechtsprechung in diesem Zusammenhang und auf die Stellungnahmen der Ständigen Kommission für Sprachenkontrolle.
1 Concretely, this concerns the language legislation in administrative affairs (Coordinated laws of 18/06/1966) and the language law of 30 July 1963 regarding the language regulations in primary education in the 6 municipalities in the Flemish periphery around Brussels. He founds his decisions also on the jurisdiction in this field and on the advices of the Standing Commission for Linguistic Supervision.