Urmeer

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • welches mit der dem über 200 Mio. Jahre alten Salz aus dem Urmeer

    which of the over 200 million year old salt primordial

  • über 200 Mio. Jahre alten Salz aus dem Urmeer

    over 200 million year old salt primordial

  • mit über 200 Mio. Jahre alten Salz aus dem Urmeer

    with over 200 million year old salt primordial

  • 8:28 als er droben die Wolken befestigte / und Quellen strömen ließ aus dem Urmeer,

    8:28 When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep:

  • Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten zur Unesco Weltnaturerbes gereiht. Vor 250 bis 50 Millionen Jahren als Korallenriffe im Urmeer Tethys gebildet, stehen die "bleichen Berge" als schroffe Felstürme über einer weiten Almlandschaft.

    The Dolomites were listed as Unesco Natural Heritage sites on 26 June 2009. Formed some 250 to 50 million years ago as coral reefs at the bottom of the ancient Tethys Sea, the "Pale Mountains", as they were once called, now soar as rugged towers above rolling Alpine meadows.

  • Auf einer Halbinsel, die weit in den Ontariosee hinausragt, hinterließ das Urmeer Unmengen Muschelkalk im Boden - eine ideale Voraussetzung für den Weinanbau hochwertiger Rebsorten wie Chardonnay und Pinot noir. Dort, im Prince Edward County, wurden in den neunziger Jahren des letzten Jahrhunderts die ersten Rebstöcke gesetzt und im Jahr 2000 die ersten Weine gekeltert.

    On a peninsula which reaches far out into Lake Ontario, the ocean left, in ancient times, vast masses of limestone which provide ideal conditions to grow prime vinifera vines like Chardonnay and Pinot Noir. Here in Prince Edward County, in the 1990's the first vines were planted and in the year 2000 the first commercial wines produced.

  • Bei den 'Walliser Delikatessen' können Sie sich nicht nur auf die delikaten Mahlzeiten mit Walliser Spezialitäten im Restaurant Taverne freuen. Walliser Delikatessen sind vielmehr auch die Therapien und Entspannungsmöglichkeiten im 'Urmeer der Alpen', die unvergleichliche Natur des UNESCO Weltnaturerbes 'Schweizer Alpen - Aletsch-Jungfrau' sowie die persönliche Betreuung in einem der besten Hotels des Wallis, dem Salina Maris in Breiten.

    With the program 'Culinaries in the Valey' you will not only enjoy fancy dishes with food out of the region in the restaurant Taerne. Rather you will also enjoy the spa and the massages in the 'sea in the alps', the unforgettable nature in the UNESCO world heritage 'Swiss alps - Aletsch-Jungfrau' and the friendly and personal care in one of the best hotels of the Matterhornstate, the Salina Maris in Breiten.

  • Bergwandern im Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch. Geniessen Sie unvergessliche Tage am Rande des schönsten Gletschers in den Schweizer Alpen. Lassen Sie sich beim Bergwandern von dem Eismeer überwältigen und tauchen Sie mit Wellness ein ins wohlig warme Urmeer im Salina Maris.

    Enjoy seven unforgettable days at the edge of the longest and most spectacular glacier of the Alps. Let yourself become overwhelmed by the gigantic Urlandschaft and the Ice-Sea and dive into the healing spa of Salina Maris?