Verfasserin

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Soeben habe ich als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für Beschäftigung und Soziales gesprochen, jetzt ergreife ich als Schattenberichterstatterin für die Presse das Wort.

    I spoke a moment ago as the draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, and now I am speaking as shadow rapporteur for the press.

  • Ich bin jetzt hier jedoch zuallererst einmal als Verfasserin der Stellungnahme des Haushaltsausschusses gefordert.

    I am here, then, primarily playing my role as draftsperson of the opinion of the Committee on Budgets.

  • Verfasserin. - Herr Präsident! Es ist nicht, weil Sommer ist und wir alle sauer sind.

    author. - Mr President, it is not because it is summertime and we are all cross.

  • Verfasserin. - Herr Präsident, einige in diesem Haus möchten die Volksmujaheddin als Helden oder als wahre Alternative zum Regime im Iran darstellen.

    author. - Mr President, some in this Chamber want to present the People's Mujahedin as heroes or a true alternative to the Iranian regime.

  • Abschließend möchte ich noch der Verfasserin zu diesem Bericht gratulieren.

    Finally, I must congratulate the rapporteur on her report.

  • Verfasserin. - Herr Präsident! Vielen Dank für Ihre Klarstellung zu der einen Minute, aber kann ich diese Gelegenheit gerade nutzen: ein Antrag zur Geschäftsordnung.

    author. - Mr President, thank you for your clarification on the one minute, but can I just take this opportunity: a point of order.

  • Zum Dritten möchte ich als Verfasserin der Stellungnahme des Regionalausschusses noch einmal das Thema der schrumpfenden Regionen aufgreifen.

    Thirdly, as draftsman of the opinion of the Committee on Regional Development, I would like to come back to the topic of the declining regions.

  • Die Verfasserin der Minderheitenansicht, Ilka Schröder, schreibt in ihrem Text' Für den Abriss der Grenzbarrikaden!

    In her minority opinion, Mrs Ilka Schröder exclaims:'Tear down the barricades at the frontiers!