Vertragserfüllung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Maßnahmen für Vertragserfüllung: Forderung > 35°C

    Measures for fulfillment of the contract: demand> 35 ° C

  • Vertragserfüllung

    Contract

  • Durch den Rückruf des jeweiligen Supervisors wird dieser Vertrag nicht beendet. Die Vertragserfüllung wird lediglich ausgesetzt bis zur Rückkehr des jeweiligen Supervisors an die Montagestätte, nach vorheriger Ankündigung von mindestens 1 Woche (bei Unterbrechungen von weniger als 7 Tagen) und von mindestens 4 Wochen (bei Unterbrechungen von mehr als 7 Tagen) durch den Käufer

    By the recall of the respective supervisors of this contract is not terminated. The contract is only suspended until the return of the respective supervisors to the installation site, with prior notice of at least 1 week (with interruptions of less than 7 days) and at least 4 weeks (with interruptions of more than 7 days) by the buyer

  • Zusatz: Nach Ablauf der Frist ist der Auftraggeber berechtigt, weitere Vertragserfüllung zu verlangen, oder aber sofern nicht mindestens 2 Wochen vor PPAP Termin eine abweichende Terminregelung vereinbart wurde, Schadensersatz wegen Nichterfüllung in Höhe von 2% je Kalenderwoche, jedoch max. 10% vom Auftragswert zu fordern, sofern der Auftragnehmer den Terminverzug zu verschulden hat.

    Addition: After the deadline, the customer is entitled to demand further performance of the contract, or but not at least 2 weeks before PPAP date a different date system was agreed, damages for non-performance of 2% per week, but Max 10% of the Value to ask if the contractor has to blame for the delay in time.

  • Überträgt sämtliche zur Vertragserfüllung erforderliche Rechte, insbesondere

    Copy all the necessary rights to perform the contract, in particular

  • bezügliche aller Rechte, die zur Vertragserfüllung erforderlich sind, insbesondere

    respect of all the rights that are required to fulfill the contract, in particular

  • Der Auftragnehmer verpflichtet sich ausdrücklich eines der vom Auftraggeber vorgegebenen Programme bei der Vertragserfüllung zu verwenden.

    The Contractor expressly undertakes to use one of the programs specified by the client in the contract.

  • Der Veranstalter speichert und verarbeitet die vom Ticketkäufer angegebenen Daten für die Zwecke der beiderseitigen Vertragserfüllung.

    The Organiser stores and processes the data provided by the ticket purchaser for the purpose of mutual contract fulfillment.