Verwaltungsapparate
Wörterbuch
-
Verwaltungsapparatepl
Beispiele im Kontext
-
Jeder wird draufzahlen, der Steuerzahler über den eingeschalteten Mitgliedstaat, die Landwirte in Form ihrer solidarischen Inanspruchnahme als Berufsstand, die Verwaltungsapparate für die Umsetzung.
Everyone will lose out: the tax-payer through the State, the farmers through their professional solidarity, and the administrative machinery as far as its operation is concerned.
-
Die Kommission hat hier eine doppelte Aufgabe vor sich: Erstens muß sie bei der Zukunftsplanung mitwirken, und zweitens muß sie gewährleisten, daß die Union als Ganzes über effiziente Verwaltungsapparate verfügt.
To this end, the Commission has a twofold task ahead of it: the first is to assist in planning the future; the second is to ensure that the Union as a whole has an efficient administrative apparatus.
-
Wenn ich mir die Verwaltungsapparate in Deutschland ansehe - auch da sind die Falschen am Werk.
When I look at the government apparatus in Germany, I can see that, there too, the wrong people are at the helm.
-
5. Doppelte Verwaltungsapparate Entgegen der ursprünglichen Pläne wurde Spanien nach der Franco-Diktatur (1939-75) nicht als Föderalstaat eingerichtet, sondern als Zentralstaat mit einem nahezu kompetenzlosen Senat (Oberhaus). Das hatte den Sinn, dass mühsam ausgehandelte Reformen von den faktischen Mächten Militär, Kirche und franquistischer Verwaltungsapparat nicht nachträglich zu Fall gebracht werden konnten. Die Nebenwirkungen sind allerdings erhebliche demokratische Defizite.
5th Double bureaucracies Contrary to original plans was not Spain after Franco's dictatorship (1939-75) set up as a federal state, but as a central government with a virtually non-competence Senate (upper house). That had the sense that not laboriously negotiated reforms of the de facto military powers, church and franquistischer administrative apparatus were subsequently brought to the case. The side effects are, however, significant democratic deficits.
-
Wir müssen schauen, daß wir die Kosten im Staat senken, wir müssen schauen, daß die staatlichen Verwaltungsapparate effizienter arbeiten, daß wir Bereiche, die nicht mehr gebraucht werden, durch neue ersetzen, d.h., daß wir umschichten von unproduktiven Bereichen in der öffentlichen Verwaltung hin zu wirklichen Service-Organisationen.
We must ensure that statutory charges are reduced, that the machinery of public administration operates more efficiently, that we replace redundant departments, by which I mean that we should restructure unproductive departments into genuine service organisations.