Vorenthaltung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • informations-vorenthaltung

    information-withholding

  • Sofern X daneben Schäden aus der Vorenthaltung der kammera entsanden sind

    If X next to it is damage from the denial of sand removing kammera

  • aus der Vorenthaltung der

    from the denial of

  • Wir verurteilen jegliche Art des Fundamentalismus, Verstöße und Verbrechen aus Gründen der so genannten Ehre wie Steinigung oder Genitalverstümmelungen sowie die Vorenthaltung der reproduktiven Rechte, und das auch in Europa!

    We condemn any kind of fundamentalism, offence or crime for reasons of so-called honour, such as stoning or genital mutilation or withholding reproductive rights, and that includes in Europe.

  • Die Vorenthaltung des Wahlrechts entspricht nicht dem Sinne der UN-Kinderrechtskonvention 1992.

    The denial of the right to vote is not the spirit of the UN Children's Rights Convention in 1992.

  • Bei nicht rechtzeitiger Rückgabe ist der Benutzer für jeden Schaden Haftbar, der Carpathia Events aus der Vorenthaltung des Besitzes entsteht.

    In case of delayed return, the User is responsible for any damage arising to Carpathia Events as a result of the withholding of the property.

  • Die Vorenthaltung von Informationen, die sich auf die Arbeitsausführung von Vorgesetzten oder Kollegen auswirken können, insbesondere um einen persönlichen Vorteil zu erlangen, die Weitergabe von falschen, ungenauen oder übertriebenen Informationen, die Verweigerung der Zusammenarbeit mit Kollegen oder jedes obstruktive Verhalten würde der Art der Treuepflicht, die von den Adressaten erwartet wird, widersprechen.

    Withholding information that may affect the conduct of business from superiors or colleagues, particularly in order to gain a personal advantage, providing false, inaccurate or exaggerated information, refusing to cooperate with colleagues or demonstrating any obstructive behaviour would be contrary to the form of loyalty expected of the addressees.

  • Darstellung aktueller Behinderungen / Bedrohungen (Polizei, Entzug staatlicher Anzeigen, Druck auf private Anzeigenkunden, Schmutzkampagne, Behinderung unserer Journalisten, systematische Bevorzugung von Wettbewerbern bei Informationspolitik, gezielte Vorenthaltung von Informationen, etc.) WEITERE AKTIONEN:

    Presentation of current obstacles / threats (police, withdrawal of state advertisements, pressure on private advertising customers, smear campaign, obstruction of our journalists, systematic favoring of competitors for information policy, deliberate withholding of information, etc.) FURTHER ACTION: