Vorsorgeleistungen
Wörterbuch
-
Vorsorgeleistungenpl
Beispiele im Kontext
-
Ambulante Vorsorge: Schulmedizinisch anerkannte Vorsorgeleistungen beim Arzt oder Facharzt,
Outpatient care: medical school recognized pension benefits to the doctor or specialist,
-
Diverse Vorsorgeleistungen gestaffelt nach Alter und Geschlecht
Various benefit package adjusted according to age and gender
-
In diesem Zusammenhang stellt sich noch die Frage, ob die derzeitige Debatte über die Versteuerung von Vorsorgeleistungen, die die Gewerkschaften in der Tschechischen Republik erschlossen haben, und die damit verbundene Androhung von Streiks nur dazu dient, in Wirklichkeit die Aufmerksamkeit von den tatsächlichen Problemen abzulenken.
In this context, there is therefore a question as to whether the current debate on taxing employment benefits, which trade unionists have opened up in the Czech Republic, and the related threat of strikes, only serves in reality to distract attention from the real issues.
-
Vorsorgeleistungen, Nebenleistungen und Mitarbeiter-Aktienbeteiligungsprogramm
Pensions, benefits, and employee share purchase program
-
dass sowohl beim Vorbezug oder der Verpfändung im Rahmen der Wohneigentumsförderung als auch bei der Kapitalauszahlung von Vorsorgeleistungen die schriftliche und amtlich beglaubigte Zustimmung der eingetragenen Partnerin/des eingetragenen Partners erforderlich ist.
That a written and officially certified consent of the registered partner is required for the anticipated withdrawal, pledging in regard to home ownership promotion as well as for the capital payout of pension benefits.
-
die zur Sicherheit und zum Schutz der Gesundheit von Nacht- und Schichtarbeitern gebotenen Schutz- und Vorsorgeleistungen oder -mittel denen für die übrigen Arbeitnehmer entsprechen und jederzeit vorhanden sind.
appropriate protection and prevention services or facilities with regard to the safety and health of night workers and shift workers are equivalent to those applicable to other workers and are available at all times.
-
In Anbetracht der besonderen Lage von Nacht- und Schichtarbeitern müssen deren Sicherheit und Gesundheit in einem Masse geschützt werden, das der Art ihrer Arbeit entspricht, und die Schutz- und Vorsorgeleistungen oder -mittel müssen effizient organisiert und eingesetzt werden.
Whereas the situation of night and shift workers requires that the level of safety and health protection should be adapted to the nature of their work and that the organization and functioning of protection and prevention services and resources should be efficient;