Währungsumstellung

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Währungsumstellung

    Monetary reform

  • Währungsumstellung

    Currency Conversion

  • 4 000 Rechtsakte der Gemeinschaft müssen im Zuge der Währungsumstellung abgeändert werden. Wenn man bedenkt, daß in den einzelstaatlichen Rechtsakten auch noch jeder Währungsbezug aus den Zoll-, Straf-, Handels-, Sozial- und sonstigen Gesetzen geändert werden muß, kann man ermessen, wie hoch die Verwaltungs- und sonstigen Kosten sind, um diese simplen Textkorrekturen auszuführen.

    When you consider that, in the laws of the Member States, all the monetary references in tax, criminal, commercial, social and other codes will also have to be altered, the extent of the administrative and other costs involved in carrying out these simple legislative adjustments can be appreciated.

  • Sonderprüfung Währungsumstellung

    Special currency conversion

  • Wir müssen dafür sorgen, dass es bei der Währungsumstellung zu solchen Erscheinungen gar nicht erst kommt.

    We all need to put beyond doubt the absence of a cost factor in the exchange mechanism.

  • Außerdem werden Regeln über gute und angemessene Verfahren allgemeine Verbreitung finden; im Banksektor beginnen sie sich bereits bei den Bankentgelten im Zuge der Währungsumstellung durchzusetzen.

    A code of good conduct and good practice on conversion charges, which is currently being developed, will also be introduced in the banking sector.

  • Die Banken und Unternehmen holen die Aufwendungen für die Währungsumstellung bald wieder herein oder erhalten dafür einen Ausgleich.

    Banks and companies will all earn back the costs incurred during the currency conversion, or they will receive compensation.

  • Beim Lesen des Berichts von Herrn Maaten werden auch die größten Europabefürworter eine plötzliche Angst in sich aufsteigen spüren: fast durchweg mangelnde Vorbereitung, seltene oder fast gar keine Verwendung des Euro für internationale und auch innereuropäische Zahlungen, Zweifel daran, ob die Bürger ihre Münzen kostenlos bei den Banken umtauschen können, irrsinnige Gebührenaufschläge bei grenzüberschreitenden Überweisungen, obwohl sie in gleicher Währung stattfinden, wahrscheinliche Ausnutzung der Währungsumstellung zu missbräuchlichen Preiserhöhungen.

    The most fervent supporters of Europe will feel an unexpected surge of anxiety when reading Mr Maaten' s report, which describes a state of almost total unpreparedness, the limited, even non-existent, use of the euro in international transactions, including between the countries within Europe, the doubt surrounding the possibility that the banks will exchange citizens' coins free of charge, the absurd charges for cross-border transactions, even though they are made using the same currency and the excessive price increases that the currency changeover is bound to provoke.